当前位置:论文写作 > 硕士论文 > 文章内容

英语机械论文摘要怎么写 英语机械论文摘要范文参考有关写作资料

主题:英语机械 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-02-24

英语机械论文范文

论文

目录

  1. 第一篇论文摘要:对于机械记忆法和联想记忆法在高中英语词汇记忆中的比较研究
  2. 第二篇摘要范文:机械英语的特点及翻译
  3. 第三篇英语机械论文摘要:奈达动力相当理论在《机械工程》英语翻译中的应用
  4. 第四篇英语机械论文摘要模板:支架式教学模式在ESP课程中的实践研究
  5. 第五篇英语机械论文摘要怎么写:目的论视角下的机械英语的特点以及汉译策略
  6. 第六篇摘要范文:高职机械工程专业英语词汇教学策略探析
  7. 第七篇英语机械论文摘要范文:重庆市大学本科机械专业英语教学现状调查
  8. 第八篇英语机械论文摘要格式:英语结构化教学模式建构与应用
  9. 第九篇英语机械论文摘要:提高机械工程专业英语应用能力的研究
  10. 第十篇摘要范文:机械制造专业英语语篇的特点及翻译策略

【100篇】免费英语机械论文摘要范文,可用于英语机械论文摘要写作参考研究,为你的本科论文和硕士论文提供有价值的英语机械论文摘要范文格式模板参考.【赶快阅读吧!】

第一篇论文摘要:对于机械记忆法和联想记忆法在高中英语词汇记忆中的比较研究

根据教育部在2003年颁布的《英语新课程标准》的要求,高中阶段学生英语(八级)水平应掌握3300个单词和300到400个固定短语.这无疑对现行高中英语词汇的记忆提出了新的挑战.

本文以Craik和Lockhart提出的“加工层次理论”作为研究的理论基础.该理论认为,人脑对词汇的加工越深,记忆效果就越好,信息在头脑中保持的时间就越长.正是基于这一理论,此研究才对机械记忆法和联想记忆法展开探讨.一个单词至少包含三个不同的信息,即:语音、形式和意义.本文就以上三个方面从认知语言学和心理语言学的视角来探析这两种记忆方法的分类、特点和记忆效果.

研究所涉及的问题有三个.第一,在机械记忆法和联想记忆方法之间,高中生喜欢选择哪一种第二,就英语词汇记忆而言,机械记忆法和联想记忆法的记忆效果是怎样的第三,高中生对这两种记忆方法持何种态度

本文用了问卷调查法、访谈法和类似实验性质的测试.本文的研究对象是来自甘肃省天水市甘谷县像山中学101名高一年级的学生,该学校是一所农村的民办性质的私立普通高中.学生年龄跨度从14到17岁,男生55名.女生46名,实验班有学生51名,对照班有学生50名.这两个班因为中考英语成绩相差不大,可假定为处于同一水平的平行班.作者先对两个班级教授十个新英语单词,要求用机械记忆法记忆这些单词,第二天后,对实验班和对照班进行测验,看是否他们记住了这些词的拼写.然后用一课时去教给实验班的同学十个新单词用联想记忆的知识和技巧去掌握它们,让控制班和实验班分别用机械记忆法和用联想记忆法去记忆,第二天后,测试其记忆表现.

研究结论有三点:第一,机械记忆法和联想记忆法在各自的定义、分类和特点上有着不同的差异.通过问卷调查和学生访谈发现,机械记忆法在高中生中普遍使用,甚至位于常用记忆法的首位,大约有百分之八十五的高中生在使用机械记忆法记忆单词.同时,有不到百分之二十的高中生使用联想记忆法,但是,其使用频率低于机械记忆法的使用情况因此,机械记忆法比联想记忆法在高中生中间更“流行”.第二,通过两组实验测试,可以看到,在使用机械记忆法和联想记忆法记忆两组单词表时,其差别不大,这表明两种记忆法各自的优势,同时,也说明了联想记忆法在高中词汇记忆中的应用潜力.与其说两种方法那个更好,倒不如说哪种记忆方法更适合记忆任务.第三,对于高中生而言,应该重视机械记忆法在语言学习基础阶段的积极作用,不能一味地批判它,粗暴地把机械记忆法等同于死记硬背.应该对它们采取正确的态度,另一方面,从高中生思维形成,学习习惯的培养,学习方法的养成上倡导联想记忆法,最终形成机械记忆法和联想记忆法良性互动,共同提高英语词汇记忆的效果.

基于以上研究结论,作者提出了一些英语词汇记忆学习的建议,比如,建议高中生逐渐改变单一的机械记忆方式,尝试记忆方法的多元化,根据不同的记忆任务,选择合适的记忆方法.同时,本文为进一步的研究提出了一些参考.

第二篇摘要范文:机械英语的特点及翻译

随着全球化和我国改革开放的不断深入以及对外技术交流的日益增多,机械制造业的对外交流也不断增加,现今机械文件翻译空前繁荣.因机械英语具有范围广、专业性强、注重条理性和逻辑性的特点,需结合专业知识和实际情况,充分、准确地理解原文,同时还要根据语法结构,结合习惯用法和机械文体的特点,尽可能完整、无误、地道地传达出原文的内容和信息.

本文基于大量的实例研究得出机械英语的词汇特点有:专业词汇多、一词多义、大量使用派生词、大量使用复合词以及多用缩略词.参考近年来对机械英语的研究,我们发现对机械英语词汇的特点和翻译研究不尽完善.特别是对于机械英语词汇意义的确定,以往的研究着墨不多或缺乏行之有效的方法确定词义;为此,本文提出用电子工具快速确定词义.另外,针对机械英语在句法上多用长句和被动语态的特点,本文发现直接运用压缩句子主干和变被动句为主动句的方法可在一定程度上上解决大多数的翻译问题.

第三篇英语机械论文摘要:奈达动力相当理论在《机械工程》英语翻译中的应用

自从奈达的动力相当理论问世以来,该理论在国内外翻译界引起了极大反应,自此中国翻译界以一种全新的视角来审视翻译,翻译界曾经出现过“言必称奈达”的局面.很多学者一提到奈达的翻译理论,一定会提及奈达的“动态对等理论”(dynamic equivalence),以此来理解奈达翻译理论的文章不在少数,而且个别著作的个别章节也会提到奈达的“动态对等”翻译理论,笔者认为一直以来在中国译界所提倡的所谓的“动态对等”理论是对奈达翻译理论的误译,该理论正确合理的理解为“动力相当”理论,事实上大多数学者所推崇的“动态对等”理论是奈达翻译理论的假翻译理论.

随着经济和科学技术的快速发展,机械工程作为全新的领域逐渐出现在人们的生活中,目前国内对机械英语翻译的研究虽然有相当的数量,但大多数只是出现在个别著作的章节中,作为新兴的翻译方向,机械工程翻译迫切需要系统成熟的翻译理论作指导.

本文首先对机械工程研究和动力相当理论简单进行回顾,然后,对奈达的动力相当理论和机械工程英语特点进行综述.接着是文章的重点,通过《机械工程》一万字左右的英语翻译为语料研究,试图分析讨论奈达的动力相当理论指导机械工程英语翻译的可行性;在机械工程翻译中,通过在译入语中寻求词汇方面,句法方面,修辞方面的“相当”来实现整个语篇的“动力相当”.最后,作者得出结论,奈达的动力相当理论对于指导机械英语翻译有相当重要实用性和价值.

作者希望该文章有助于人们更好地理解和运用奈达的动力相当理论以及对机械工程英语翻译有一定的指导作用.

第四篇英语机械论文摘要模板:支架式教学模式在ESP课程中的实践研究

随着我国社会经济快速而全面的发展,社会对于毕业生英语能力的需求也越来越高.高等职业技术教育培养生产、技术、服务、管理等应用型人才.因此,高职英语教学应该突出应用性和实用性应的特色,我国教育部在2000年出台的纲领性文件《高职高专教育英语课程教学基本要求》中指出:在完成基本要求规定的教学任务后应结合专业学习,开设专业英语课程.在这种背景下,我国众多高职院校已根据自己办学的专业特色和学生的就业需要,开设了ESP课程.ESP是English for Specific Purposes的缩写.是与某种职业和学科相关的英语课程,它作为一种根据学生交际需要为学习目的而确定教学内容和方法的教学途径,符合高职教育的培养目标.但就目前我国的ESP教学来看,大部分高职院校的ESP教学实践的确不同程度地存在问题,特别是在教学方式方法上问题表现突出.而以维果斯基的最近发展区理论、建构主义的教学理论为基础支架式教学在中西方都已经被证实是一种较为有效的课堂教学模式.支架式教学是以学生为中心的学习,利用情境、讨论、评价等活动环境为学生搭建合理的支架,让学生自主学习,逐步形成对知识意义的建构,这些特点也符合了ESP教学的原则.

本研究作者尝试将支架式教学模式应用于高职机械工程英语教学实践,旨在探讨:

(1)在ESP课程教学中,学生是否接受支架式教学模式

(2)支架式教学是否能让学生在ESP课程学习的过程中提高学习兴趣,增强学习动力和自信心

(3)支架式教学应用于ESP是否能提高学生该科目的学习效果

本研究的实验对象为合肥通用职业技术学院12级两个平行班级机电专业的学生,共125人.实验分为实验班和控制班.在机械工程英语教学中,实验班的教学采用支架式教学模式,,按照学生实际英语水平的“最近发展区”,将复杂的学习任务加以分解,为学生适时搭建“支架”,形成以“搭建支架、进入情境、独立探索、协作学习、效果评价”为基本程序的支架式机械工程英语教学模式.控制班采用传统模式进行教学,即课堂以老师讲述和翻译为主,较少开展以学生自主学习的课堂活动.通过一学期的实验,对比两个班级的学生在英语学习兴趣、动机、自信心以及学习成绩等方面的差异,因而证明支架式教学在该课程实施的有效性.实验数据及结果采集的方式有访谈、问卷和测试.

通过对实验各项数据收集及结果的分析,作者发现以下结果:

(1)将支架式教学模式应用于ESP课程教学的方法能够被广大同学接受和认可,

(2)这种教学模式在一定程度上有利于激发学生的学习积极性和动力,消除学生学习专业英语的胆怯心理:

(3)通过对两个班级的前测与后测成绩的比较,证明了实验干预是有意义的,即:支架式教学模式在一定程度上能够提高机械工程英语教学效果.

本研究证明了支架式教学应用于高职ESP课堂教学的适用性和正面影响,为ESP教学在高职课堂的教学模式建构提供了一定的有利信息.但由于实验过程中各种因素的限制,致使实验还存在着很多不足,如:实现样本和范围不够大等问题.在此研究的基础上,作者也为以后的高职ESP教学研究也提出了一些建议.

英语机械论文摘要范文相关参考属性
有关论文范文主题研究: 关于英语机械论文范文素材 大学生适用: 2000字自考论文、10000字学士学位论文
相关参考文献下载数量: 34 写作解决问题: 毕业论文怎么写
毕业论文开题报告: 标准论文格式、论文结论 职称论文适用: 技师论文、中级职称
所属大学生专业类别: 英语机械方面 论文题目推荐度: 经典英语机械论文摘要范文题目

第五篇英语机械论文摘要怎么写:目的论视角下的机械英语的特点以及汉译策略

随着全球化的不断深入,我国技术对外交流不断增多,对科技翻译的需求必然日益增多.中国是机械制造大国,机械制造行业的对外交流自然也不断增加.因此,机械类资料的翻译在当今社会中起着越来越重要的作用.

本文为一篇机械类英语材料汉译的实践报告,主要以此次所做的机械类英语翻译的实践为例,即对Materials Selection in Mechanical Design(Fourth Edition)(《机械设计中的材料选择(第四版)》)一书的翻译实践进行总结与分析,在功能派翻译理论目的论的指导下,总结机械类英语文本的特点,并提出了其汉译策略.

本文正文由四个部分组成.第一章引言部分阐述了本论文研究的背景及意义,从整体上介绍了全文的研究方案和步骤.第二章详细描述了翻译过程:即译前准备阶段,翻译进行阶段和译后审校阶段.第三章总结出了机械类英语文本的特点,并在目的论的指导下,通过案例分析提出了机械类英语的汉译策略,希望这些方法能够对今后的机械类英语以及科技英语翻译有一定的帮助.第四章对全文做了一个总结,列出了本文的研究成果,指出了本文的不足之处,并展望未来机械类英语及科技英语广阔的翻译之路.在正文后列出了本论文的参考文献和附录,该部分中详细列出了笔者在撰写本论文中所引用和参考的各种资料,以及笔者所翻译的英语材料及译文.

机械英语属于科技英语,因其独有的特点,翻译质量良莠不齐,有的译文让人难以理解.本文针对机械英语文本总结了其特点,并系统地提出了其汉译策略,希望对今后机械英语翻译的研究有一定的借鉴作用,对以后国内的专业人员对国外较为先进科技文献的理解与学习能有一些指导作用.

第六篇摘要范文:高职机械工程专业英语词汇教学策略探析

机械工程专业英语词汇专业性强,词形复杂,数量巨大.学生在从基础英语转向专业英语的学习过程中,最大的难题就是专业词汇.本文结合机械工程专业英语词汇特点和高职院校学生的英语学习现状,从教学实践中总结出多种行之有效的词汇教学方法,从而加深学生对机械工程专业英语词汇的理性认识,改进和提高机械工程专业英语词汇的教学效果.

第七篇英语机械论文摘要范文:重庆市大学本科机械专业英语教学现状调查

随着经济全球化速度的加快,中国与世界各国的经济技术交流日益频繁.英语逐渐变为国际交流中最为广泛使用的语言.在这一过程中,社会对人才的需求也改变了,英语的学习需要和某一专门学科和职业联系在一起.

机械工程专业英语是ESP的一个分支之一,也成为世界专业机械人才们不可或缺的工具.精通专业英语是机械人才所必需的一项能力.重庆作为国家六大老工业基地之一,也位列重点发展的十大装备制造业基地之中.汽车品牌如:长安,福特,铃木,力帆,宗申等等在国内外有名的企业都坐落在重庆,使得重庆市很需要机械类人才.基于此,本文以重庆市本科大学为例,分析了重庆市机械工程专业英语的教学现状,从各大学实际出发,找出了现行教学的一些弊病,并提出了一些对重庆本科机械英语教育改进的对策.

根据国内外的文献综述,可以发现对机械工程专业英语的研究不算少.但是,对某一地区进行专门的专业英语现状研究还很少.为了了解真实的教学现状,本文对重庆市三所设置了机械工程专业英语的本科院校进行调查研究,分别对17名教师和150名学生进行了问卷调查.还在每所高校进行8堂课的课堂观察,另外,对教师进行后续访谈以作为问卷的补充.

从得到的数据分析,不难看出,重庆市高校对于机械英语的教学现状是很不能让人满意的.发现的问题有以下几点:学生对专业英语的兴致不高,上课感觉十分沉闷,机械专业英语教材使用没有统一的标准,每个学校各有选择,选择的教材没有时代感,不能让学生得到最前沿的讯息和技术,教材的编排不够系统和连贯,辅助教材基本没有,教师上课教学方法、手段都十分单一,导致课堂毫无生气,学习的知识得不到运用,除了翻译之外,学不到其他技能.最后,根据存在的问题,就教学方法、教学手段、教材编写及使用提出了相应建议和对策,希望对重庆市本科机械工程专业英语的发展提供有效的帮助.

第八篇英语机械论文摘要格式:英语结构化教学模式建构与应用

社会生活的信息化和经济活动的全球化使外语,特别是英语,已经成为我国对外开放和与国际交往的重要工具.英语成为中国政治、经济和文化全面走向国际化的不可或缺的战略性工具,成为国家和人才核心竞争力的所在.然而,我国外语教育投入大,教学效果低,学生发展因此受到了一定的影响.为了提高外语教学效果,多项改革以增大训练量或改变训练方式来提高语言技能,然而改革效果仍难以令人满意.英语课是否应该取消一度成为整个社会和教育界关注的热点.在全球化的当今社会,英语课程不但不能取消,反而应该从根本上思考如何提高英语教学效果.根据研究者的工作经历和思考发现:英语学习存在着明显地机械性学习现象,主要表现在死记硬背较多,反复强化训练较多.与理工科相比,英语学科性较弱(大学阶段的专业英语除外),英语教学显得零散孤立缺乏体系和结构,这可能是导致各种英语改革效果和教学效果仍旧较低的原因.结合研究者所在学校的校本英语改革方案对思维的重视以及对结构化教学的重新思考的背景,基于工作实践中发现的问题,为了改变英语学习者机械式、零散化的学习方式,使英语学习者能够有意义地建构式地学习,最终提高英语教学的效果,本项研究提出的研究问题是能否建构适用于英语的结构化教学模式为什么要建构这样一种教学模式建构此模式有何依据此模式的组成要素和运行程序是怎样的英语结构化教学模式的效果又如何呢本研究围绕了结构化教学模式为中心,从两个方面展开研究--理论求证和实践求证,理论求证回答了英语结构化教学模式建构的现实依据和理论问题,实证求证回答了英语结构化教学模式的效果问题.在理论求证研究方面,主要采用了文献分析法,在实证求证方面,则主要运用了实验法和调查法.研究遵循了“提出问题—探寻外语教学的本质—再反思外语教学问题—寻找理论依据—构建模型—试验研究—反思与总结”的总体思路,按照从共性到个性的原则,从上位概念到下位概念的顺序的原则,层层深入分析英语教学技能、知识和思维相互之间的关系,反思了英语教学内部存在的问题.首先,根据本研究问题中的核心概念和相关重要概念做了文献回顾和评述,对于能不能建构英语的结构化教学模式做了文献上的求证.同时考虑到英语教学是以语言为对象的教学,做了有关思维与语言、英语教学中与思维有关的重要问题的文献梳理.在文献回顾后,本研究直接从英语教学的主要目标语言技能切入,运用教育心理学的理论,分析了英语教学的语言技能性质,提出了语言技能是以心智技能为主,动作技能为辅的观点,进而分析了目前英语技能教学与知识、思维的关系,反思了技能教学存在的问题.接着,运用教育心理学、语言学的理论分析了英语语言知识的性质及内容框架,指出英语语言知识的特殊性在于英语词汇和语法不仅是语言知识,更重要的是词汇和语法结构是人们认知的概念化的语言表达,以此观点,深入分析了英语知识教学存在着知识与思维分离的问题.再接下来,集中分析了英语教学的思维发展目标、理性思维方式、“用外语思维”、批判性思维这四个英语教学中的热点思维问题,提出这四方面最后都可以汇集和归结到逻辑思维上,阐述了逻辑思维的基本单位概念,概念结构与语言的密切关系,强调要利用结构主义作为方法论来认识语言结构中的思维结构.以上理论求证研究为英语结构化教学模式建构提供了现实问题依据和理论依据.整合运用教育学、课程与教学论、教育心理学、语言学、应用语言学等学科理论后,主要运用了结构化教学思想,调整和补充视点结构教学模式,建构了思维参与下的英语概念化--结构化教学模式,说明了该教学模式中的教学各要素和运行程序.该模式的基本理念是重视抽象逻辑思维在英语教学中的参与作用,考虑了语言教学的特殊性,注重了对经验的概念化和语言表达的概念化(语义的概念化),以概念为核心链条,以结构化的知识为起点,整合了英语教学中的知识结构、认知结构、思维结构和教学结构.建构了思维参与下的英语概念化--结构化教学模式后,本研究对该模式进行了应用研究.应用研究回到本研究最开始切入的语言技能问题,以语言表达技能为应用研究的教学效果检测指标,采用短程教学实验的方法对新建模式的效果进行了验证.为了准确把握语言表达技能的评价指标,在实验之前,对重要的国内外英语教学要求和考试评分标准,就语言表达技能的要求和测评指标进行了分析和比较,发现语言表达的准确性、连贯性和灵活性事实上反映了与思维对概念及其概念间逻辑关系的把握.在此基础上,本研究提出了语言表达力的概念并解释了其内涵,并再次分析了思维在语言表达言语活动的作用.英语结构化的教学实验研究发现:实验组28名受试,经思维参与下的概念化—结构化教学模式下的教学实验干预后,通过前后测数据的差异检验分析,实验组语言表达力在准确性、流畅性和逻辑性方面都有显著差异,灵活性没有表现出显著差异.对照组24名受试,按照高中阶段的常规教学法再复习一遍后,对照组学生仅语言表达的流畅性一项指标上达到了统计学上的显著意义,语言表达的准确性、逻辑性和灵活性均没有达到统计学上的显著性差异.通过组间差异发现,经过概念化—结构化教学模式教学实验干预后的实验组在各指标成绩总体上都高于对照组,结合实验组和对照组的组内数据,研究结果说明概念化—结构化教学模式具有一定的教学效果,一定程度上能够有效提高英语语言表达力.最后,为了进一步探讨已有外语教学法中对思维结构、语言结构和认知结构的关系处理,本研究选取了七种较有代表性的外语教学法,从理论和实践操作两个层次,逐个分析了它们的语言观、学习观和教学内容(知识结构和语言结构)、课堂活动,以此来探索不同教学法中思维结构的特征.研究发现无论基于何种语言观和学习观,语言结构始终是外语教学的重要内容,除听说法外,思维结构是掌握语言结构必不可少的工具.然而因教学法的不同,思维结构在类型、过程和对语言结构的作用上有所不同.语言是一种抽象符号,尽管形象思维在英语教学中有一定的作用,但以概念为核心的抽象逻辑思维对于语言学习,尤其对是逻辑性本身较强的英语具有更大的价值.英语教学的技能、知识和思维三大目标并非孤立的,三者相互联系和作用.目前的英语教学把技能置于首要目标的位置,然而脱离了结构化的知识和思维参与技能则难以形成,把培养批判性思维和外语思维等当作英语课程思维目标的内涵,但是这些思维目标的实现以知识的掌握和技能为基础.英语教学应结合英语本身的特征,充分考虑语言知识在英语教学中的双重作用,注重知识及知识结构的价值,在某种教学模式下以概念为核心有序地建构学习者的知识结构,促进知识向技能的迁移和转化,发展逻辑思维能力,综合使用多种外语教学法,提高英语教学效果.


https://www.mbalunwen.net/gui/73858.html

第九篇英语机械论文摘要:提高机械工程专业英语应用能力的研究

本文通过对机械工程专业英语教学的研究 ,展示了专业英语在实现由基础英语到双语教学过渡中的重要性 ,针对目前专业英语教学中存在的问题 ,提出了对专业英语课程设置、教学内容及方法进行研究的建议和思考

第十篇摘要范文:机械制造专业英语语篇的特点及翻译策略

随着我国加快引进国外先进的机械制造设备和机械制造技术,机械制造专业英语的翻译举足轻重.鉴于机械制造专业英语翻译的特殊性,本文探讨了该专业科技英语语篇的特点,并结合实例,探究了其翻译策略.

本论文可用于英语机械论文摘要范文写作参考研究.

英语机械引用文献:

[1] 英语机械毕业论文题目大全 英语机械论文题目选什么比较好
[2] 英语机械参考文献外国 英语机械专著类参考文献有哪些
[3] 英语机械论文大纲 英语机械论文提纲怎样写
《英语机械论文摘要怎么写 英语机械论文摘要范文参考》word下载【免费】
英语机械相关论文范文资料