当前位置:论文写作 > 论文发表 > 文章内容

文学翻译类论文题目 文学翻译论文题目怎么取有关写作资料

主题:文学翻译 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-03-28

文学翻译论文范文

论文

目录

  1. 一、比较好写的文学翻译论文题目
  2. 二、文学翻译毕业论文题目推荐
  3. 三、大学文学翻译论文题目大全集
  4. 四、最新文学翻译论文选题参考
  5. 五、大学生优秀文学翻译论文题目

精选了【100道】关于文学翻译类论文题目供您后续的写作参考,在写文学翻译论文之前,很多大学生总是被文学翻译论文题目怎么取难倒怎么办?请阅读本文!

一、比较好写的文学翻译论文题目

1、翻译与文化建设──介评巴、拉合著的新作《建设文化──文学翻译论文集》

2、尴尬与自如 傲慢与自卑——文学翻译家心理人格漫说

3、文学翻译与科学翻译

4、论"忠实"作为文学翻译范畴的*性

5、文学翻译杂合研究

6、论社会文化对文学翻译的影响

7、《翻译与创作》:钩沉百年文学翻译的启示

8、认知语言学与文学翻译主体性研究

9、是等值还是再创造?——对文学翻译的一项调查与分析

10、译者主体性与翻译过程的*思考——以文学翻译为例

11、言语行为框架·翻译过程·文学翻译

12、文学翻译:一种特殊的交往形式——交往行动理论的文学翻译观

13、词典翻译与文学翻译对比研究初探

14、应该重视非文学翻译研究和人才培养

15、文学翻译中语言的民族风格的暗化

16、文学翻译比较美学

17、文学翻译比较美学

18、含意理论在文学翻译中的应用

19、从文学翻译到翻译文学

20、从意识形态操纵角度看鲁迅之文学翻译论

二、文学翻译毕业论文题目推荐

1、非常时期的非常翻译——关于中国大陆*时期的文学翻译

2、试论文学翻译批评的背景变量

3、文学翻译中的内化和外化

4、十年来的外国文学翻译和研究工作

5、双语词典翻译的等值原则——兼谈双语词典翻译与文学翻译的区别

6、符号学与文学翻译研究

7、从翻译**文学翻译中的文化误读

8、文学翻译学

9、文学翻译学

10、网络与文学翻译批评

11、再谈中国学派的文学翻译理论

12、解释的合理性:文学翻译批评的基础

13、重构·体验·融合--文学翻译的诠释学视界

14、文学翻译佳作对比赏析

15、简论翻译批评--《文学翻译批评论稿》序

16、文学翻译中译者的移情作用刍议

17、文学翻译:一种特殊的交往形式——交往行为理论的文学翻译观

18、视角·阐释·文化:文学翻译与翻译理论

19、文学翻译:1+1=3

20、个人方言与文学翻译中的译者风格

三、大学文学翻译论文题目大全集

1、译家与作家的意识冲突:文学翻译中的一个值得深思的现象

2、文学翻译批评中运用文学接受理论的合理性与局限性

3、功能翻译理论及其在文学翻译批评中的适用性--以对晚清小说翻译的批评为例

4、“陌生化”与文学翻译

5、文学翻译过程中的“距离”问题

6、意识形态与文学翻译的互动关系

7、古典名著汉译外是我国文学翻译领域的短线

8、文学翻译中的创造性叛逆

9、《文学翻译的理论与实践:翻译对话录》

10、文学翻译中的形象思维

11、文学翻译的理论与实践

12、双语词典翻译的等值原则--兼谈双语词典翻译与文学翻译的区别

13、文学翻译重在审美效果

14、文学翻译中的语境问题

15、文学翻译中的含混与消解

16、翻译经典与文学翻译

17、关于翻译批评的思考——兼谈《文学翻译批评研究》

18、文学翻译审美的陌生化性

19、从句法像似性与“异常”句式的翻译看文学翻译中的文体意识

20、功能翻译理论与文学翻译

四、最新文学翻译论文选题参考

1、意识形态与文学翻译——论梁启超的翻译实践

2、文学翻译原理

3、非文学翻译:翻译教材建设和翻译教学的思维转向——对国内近年来相关翻译研究的解读

4、五四时间儿童文学翻译的特点

5、文学翻译意境问题刍议

6、文化语境顺应与文学翻译批评

7、功能翻译理论在文学翻译批评中的应用

8、文学翻译十讲

9、从翻译美学看文学翻译审美再现的三个原则

10、文学翻译与批评理论

11、从两首唐诗的不同英译看文学翻译中的未定性和具体化

12、模糊:文学翻译研究的一种取向

13、汉语文学翻译中人称代词的显化和变异

14、文学文体学——文学翻译批评的试金石——评介《文学文体学与小说翻译》

15、文学翻译的心路历程

16、英语世界中国现当代文学翻译:现状与问题

17、标记理论和文学翻译的风格标记

18、*期间的外国文学翻译

19、五四时期的儿童文学翻译(上)

20、五四时期的儿童文学翻译(下)

五、大学生优秀文学翻译论文题目

1、中国的文学翻译:从归化趋向异化

2、文学翻译的接受美学观

3、再谈文学翻译的策略问题

4、译家与作家的意识冲突:文学翻译中的一个值得深思的现象

5、文学翻译与杂合

6、再谈文学翻译主体

7、阐释、接受与再创造的循环——文学翻译断想

8、文化失衡与文学翻译

9、文学翻译过程与格式塔意象模式

10、儿童文学翻译刍议

11、互文性与文学翻译

12、也谈文学翻译之主体意识

13、文学翻译主体的诠释学研究构想

14、意识形态与文学翻译的互动关系

15、变异还是差异--文学翻译中文体转换失误分析

16、杨宪益的文学翻译思想散记

17、文学翻译的本质特征

18、当代翻译学建构理路略论──《文学翻译学》序

19、形式的复活:从诗学的角度反思文学翻译

20、功能翻译理论适合文学翻译吗?--兼析《红楼梦》咏蟹诗译文及语言学派批评

下面是文学翻译类论文题目,希望能解决毕业生们的文学翻译论文题目怎么取的相关问题.

文学翻译引用文献:

[1] 文学翻译类论文题目 文学翻译论文题目怎么取
[2] 英语文学翻译论文选题范文 英语文学翻译论文题目选什么比较好
[3] 经典文学翻译论文参考文献 文学翻译外文文献怎么找
《文学翻译类论文题目 文学翻译论文题目怎么取》word下载【免费】
文学翻译相关论文范文资料