当前位置:论文写作 > 硕士论文 > 文章内容

翻译毕业论文摘要怎么写 翻译毕业论文摘要范文参考有关写作资料

主题:翻译毕业 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-04-07

翻译毕业论文范文

论文

目录

  1. 第一篇论文摘要:MTI学位毕业论文写作模式探讨——以北外奥组委翻译班毕业论文撰写为个案
  2. 第二篇摘要范文:英语专业翻译选题毕业论文的改革尝试
  3. 第三篇翻译毕业论文摘要:翻译硕士专业学位毕业论文调研与写作探索——以15所高校首批MTI毕业生学位论文为例
  4. 第四篇翻译毕业论文摘要模板:翻译专业毕业论文与翻译市场的结合
  5. 第五篇翻译毕业论文摘要怎么写:大学生毕业论文外文文献翻译的策略与技巧
  6. 第六篇摘要范文:西北民族大学蒙汉翻译方向研究生毕业论文综述(1997-2009)
  7. 第七篇翻译毕业论文摘要范文:英语翻译专业本科毕业论文写作模式改革的思路与实践研究
  8. 第八篇翻译毕业论文摘要格式:论机器翻译与本科生毕业论文写作
  9. 第九篇翻译毕业论文摘要:应用型人才培养模式下翻译本科毕业论文改革的实践探索——以吉林华桥外国语学院高级翻译学院为例
  10. 第十篇摘要范文:由选题和理论框架谈英语专业翻译方向本科毕业论文写作改革

【100篇】免费翻译毕业论文摘要范文,为你的毕业论文摘要写作提供有价值的参考,为您写翻译毕业相关毕业论文和职称论文提供相关的优秀论文摘要范文格式模板参考,【快快阅读吧!】

第一篇论文摘要:MTI学位毕业论文写作模式探讨——以北外奥组委翻译班毕业论文撰写为个案

本文以北外奥组委翻译班毕业论文的撰写为个案,探讨MTI学位毕业论文的写作模式以及应注意的问题,内容主要包括介绍北外奥组委翻译班的来历,北外翻译研究中心与出版社就翻译项目达成合作的过程,翻译项目的实施和翻译报告的内容,指导翻译项目工作的过程以及论文写作过程中出现的问题等,以期对各高校即将毕业的MTI学生的毕业论文的撰写和指导工作提供有益的经验和启示.

第二篇摘要范文:英语专业翻译选题毕业论文的改革尝试

毕业论文写作是高等学校英语专业教学计划中一个不可缺少的组成部分和实践性环节.但是,目前英语专业翻译选题毕业论文与其它选题的毕业论文一样,存在的最大问题是缺乏创新性.所以,改革毕业论文是当务之急,引导学生学用结合,培养独立的学习能力,是改革毕业论文的主要目的.笔者在指导学生翻译选题毕业论文写作的过程中,进行了改革尝试,收到了较好的效果.本文叙述了翻译选题毕业论文改革的必要性、改革的具体做法,以及培养学生创新能力的途径,以期对今后的毕业论文指导有所启发.


https://www.mbalunwen.net/gui/60215.html

第三篇翻译毕业论文摘要:翻译硕士专业学位毕业论文调研与写作探索——以15所高校首批MTI毕业生学位论文为例

本文对第一批翻译硕士专业学位(MTI)15所试点院校首届毕业生的学位论文选题及部分论文进行了调研分析,借鉴相关MTI院校和其他学科专业学位的毕业论文写作经验,提出MTI学位论文应逐步向以实践型学位报告为主的论文模式过渡,同时还应加强对学生借助理论手段系统归纳总结能力的培养以及严格遵守学术规范写作方法的训练.

翻译毕业论文摘要范文相关参考属性
有关论文范文主题研究: 关于翻译毕业论文范文检索 大学生适用: 2500字电大毕业论文、2000字学术论文
相关参考文献下载数量: 41 写作解决问题: 如何写
毕业论文开题报告: 文献综述、论文前言 职称论文适用: 核心期刊、职称评初级
所属大学生专业类别: 翻译毕业学科 论文题目推荐度: 经典翻译毕业论文摘要范文题目

第四篇翻译毕业论文摘要模板:翻译专业毕业论文与翻译市场的结合

虽然翻译学作为一门新的学科已经从语言学中独立出来,但是高等院校翻译专业的毕业论文形式一直沿袭普通语言类专业的论文模式.由于翻译学作为一门独立学科成立和发展的主要动力是市场,这就决定了翻译专业在办学宗旨以及论文形式方面应该具备其自身的特色.笔者从翻译学作为一门独立学科成长和发展的背景入手,分析了现存翻译专业论文模式存在的弊端,并根据翻译学自身的特色,提出翻译专业的毕业论文应该与翻译市场相结合的观点.

第五篇翻译毕业论文摘要怎么写:大学生毕业论文外文文献翻译的策略与技巧

阅读翻译外文文献是毕业论文撰写过程中一个非常重要的环节.毕业论文外文文献翻译应采取的策略包括研读原文、提纲表达、修改润色等.毕业论文外文文献翻译的技巧主要包括词类转换技巧、结构调整技巧、被动句的翻译技巧等.

第六篇摘要范文:西北民族大学蒙汉翻译方向研究生毕业论文综述(1997-2009)

我校从招收蒙汉翻译方向研究生到现在已有十来年的经历,特别是近几年随着蒙汉方向研究人员的增多,他们毕业论文的选题、理论研究、研究方法等方面也有了新的变化和发展,这些新变化和发展给以后的研究人员提供了参考,毕业论文的提高表现着蒙汉翻译理论的发展.本文就是基于这样的情况来研究我校蒙汉翻译方向研究生毕业论文的.

全文由导言,正文,结语,参考文献,等四个部分组成.导言部分主要概述了我校蒙汉翻译方向研究生毕业论文的总体情况,并介绍了选题原由、研究现状、研究目的和意义、论文创新点和研究方法等.

正文由四个部分组成:第一章主要研究我校蒙汉翻译方向研究生毕业论文选题情况并提出选题时存在的问题以及遵循的原则.第二章,主要从翻译理论的发展情况入手分析了我校蒙汉翻译方向历届研究生毕业论文,并总结了翻译理论的发展方向.第三章,主要从研究方法的角度去分析我校蒙汉翻译方向研究生毕业论文并提出了使用研究方法时的注意事项.第四章,从毕业论文的结构安排上主要分析了撰写内容摘要和参考文献方面存在的问题.

结语部分对全文进行了总结.

第七篇翻译毕业论文摘要范文:英语翻译专业本科毕业论文写作模式改革的思路与实践研究

我国高校本科毕业论文质量下滑几乎是为所有教师和专家学者公认的一个事实.这个问题的存在与多方因素有关,一个不容忽视的原因是非学术研究型高校要求学生写学术研究型毕业论文,这是造成诸如剽窃、资料堆砌等不良学风的一个重要原因.因此,毕业论文写作模式的改革是当务之急.吉林华桥外国语学院高级翻译学院论文写作课题组对此进行了大量的相关研究,对论文撰写的形式和内容、论文写作课程的教学等方面进行了有益的探索和实践.

第八篇翻译毕业论文摘要格式:论机器翻译与本科生毕业论文写作

无论在过去还是现在,机器翻译(Machine Translation,MT)系统都在翻译领域中具有重要的作用,但也因此使部分修读双学位的本科生在撰写英语毕业论文时误解了MT在翻译过程中的正确角色.因此通过探讨机器翻译与人工翻译的关系,以使本科毕业生正确看待机器翻译在毕业论文写作中的角色.

第九篇翻译毕业论文摘要:应用型人才培养模式下翻译本科毕业论文改革的实践探索——以吉林华桥外国语学院高级翻译学院为例

翻译专业本科毕业论文是高校培养人才的重要实践教学环节,也是评价翻译人才培养质量的指标之一.本文以吉林华桥外国语学院高级翻译学院论文改革实践为例,在应用型人才培养目标的指导下,分析毕业论文中存在的问题以及原因,并在此基础上提出了毕业论文形式、选题以及评价标准等方面的改革建议,从而为本科翻译专业毕业论文的教学改革提供参考.

第十篇摘要范文:由选题和理论框架谈英语专业翻译方向本科毕业论文写作改革

本文在分析英语专业翻译方向2006级和2007级两届学生毕业论文选题和理论框架的基础上,对英语专业翻译方向的毕业论文写作改革提出自己的一些见解.两届学生的毕业论文选题和理论框架存在一些共性,例如选题范围较广,但重复选题较多,对自己研究领域了解不足,微观探讨多,宏观探讨少,研究笔译的多,研究口译的少等,学生运用的理论主要集中为功能对等理论、目的论、归化异化等,但对理论的运用停留在表面,为理论而理论,出现没有理论支撑或理论框架过于繁复等极端现象.有鉴于此,笔者认为,应该加强研究方法的教学,加大指导力度,成立学生互助小组,并给学生提供多样化的选择等.

关于免费翻译毕业论文摘要范文在这里免费下载与阅读.

翻译毕业引用文献:

[1] 关于法律翻译的论文选题 法律翻译毕业论文题目怎样定
[2] 关于翻译毕业的论文题目 翻译毕业论文题目选什么比较好
[3] 翻译论文选题推荐 翻译毕业论文题目如何定
《翻译毕业论文摘要怎么写 翻译毕业论文摘要范文参考》word下载【免费】
翻译毕业相关论文范文资料