《一带一路倡议下民办高校俄语翻译人才培养》
本文是一带一路和俄语翻译论文参考文献范文跟一带一路类论文范文例文.
【摘 要】随着“一带一路”倡议的不断发展完善,国家对翻译人才的需求日益扩大.俄罗斯作为“一带一路”建设最关键、最重要的国家之一,高素质的俄语翻译人才更是不可或缺,然而在此方面,我们仍有很大的缺口.本文就民办高校俄语翻译人才培养中存在的问题,提出了针对性的建议,以期给俄语教育从业者带来一些启发.
【关键词】“一带一路”;民办高校;俄语翻译
一、民办高校俄语翻译人才培养存在的问题
民辦院校是高等教育体系的重要组成部分,是高等教育事业的重要支撑力量.很多民办高校一直积极推进教育改革,致力于培养具有国际视野和跨文化交际能力的应用型外语人才,为此,应积极修订人才培养方案、加强中俄高校间国际合作、增设实践性更强的课程、鼓励教师积极参加教学科研培训.教育改革虽取得了一些成绩,但在培养符合时展要求的俄语翻译人才上依旧存在一些问题,不能完全满足社会的需求.
(一)学生学习能力和自制力欠缺
课堂上虽然大部分学生在老师的督促和监管下能够做到认真听课、积极配合,但是课下时间还是利用得不够充分,单词只背一遍或几遍、课文不能反复背诵、语法掌握不够牢固等.民办高校的多数学生学习能力和自制力偏弱,但是他们性格活泼、思维发散、善与人交际,这是成为一名翻译工作者的优势.
(二)教师缺乏工作经验
民办高校的一部分俄语教师翻译经历不多、没有相关的工作经验,因此对专业词汇和术语掌握得不够全面,了解社会和企业对俄语翻译人才的需求途径单一,在跨专业时可能无法给出专业的指导.
(三)学校课程设置滞后
很多高校在课程设置上,依旧沿袭过去的模式,把主要精力放在俄语语言文学、俄罗斯文化上,虽设置了俄语翻译相关课程,但是存在课时不多、拓展性不强、理论与实践结合性弱等问题.
二、解决民办高校俄语翻译人才培养问题的建议
(一)为学生营造良好的语言学习环境
在进行课堂教学时,教师与学生进行积极互动,可以形成良好的语言学习环境.教学过程中可以考虑把手机作为重要教学工具,学生利用手机在学校俄语论坛参与话题讨论,通过转发、点赞、盖楼、打榜等多种形式让俄语论坛“活”起来,并鼓励学生在朋友圈发布俄语翻译的动态,营造浓厚的俄语学习环境.把“互联网+”引入俄语教学,使俄语教学效果得到巩固提升.举办一系列活动,例如“俄语主题演讲”“俄语知识辩论赛”“俄罗斯文化征文比赛”等,利用课余时间播放俄语电影,收听俄语歌曲,用俄语讨论交流电影、歌曲内容.通过各种各样的比赛形式吸引学生自发分小组参加比赛,让学生内部展开积极讨论,使其在锻炼自己俄语专业能力的同时,提升团队合作的能力,提高整体素质.
(二)着力提升教师的专业能力
民办院校要在校内大力组织教研活动,根据学情交流、讨论,制定行之有效的学习方案;加强与兄弟院校之间的交流,就人才互访、经验交流、课题研讨、项目开发、人才培养、学科建设、教学改革、模式转型等展开校际合作.拓展学习平台,为教师尽可能提供多方面的资源,如前沿资料、学术交流机会,鼓励教师参与主持“一带一路”俄语翻译项目,全面提升教师的专业能力.
(三)整合课程资源,优化课程设置
专职教师负责的是翻译理论课和翻译实践课,因此在教学中要着重培养学生的翻译能力.设置固定课时,为学生寻求实习机会,促进学生实践能力的提升,使其完成学业后,能够顺利投入到翻译工作中去.
参考文献:
[1]黄友义.“一带一路”和中国翻译——
变革指向应用的方向[J].上海翻译,2017(3):1-3.
[2]孙岩.基于“一带一路”倡议的民办
高校跨校跨学科俄语人才培养研究[J].黑龙江教育(理论与实践),2019(5):19-20.
[3]佟颖.“一带一路”形势下复合型俄
语人才培养模式探析———以沈阳师范大学俄语专业为例[J].中国俄语教学,2016(3):88-92.
[4]郝艳萍,杨继军.以俄语为基点、服
务于区域经济的人才培养模式初探[J].黑龙江教育学院学报,2014(5):41-42.
【本文系黑龙江外国语学院院级课题“‘一带一路’倡议下民办高校俄语翻译人才培养研究”(2019-YB-8)的阶段性成果】
(作者单位:黑龙江外国语学院)
该文点评:该文是一篇大学硕士与一带一路和俄语翻译本科一带一路和俄语翻译毕业论文开题报告范文和相关优秀学术职称论文参考文献资料,关于免费教你怎么写一带一路方面论文范文.
一带一路和俄语翻译引用文献:
[1] 一带一路和俄语翻译毕业论文格式范文 一带一路和俄语翻译方面有关本科论文开题报告范文2万字
[2] 一带一路和英语翻译自考开题报告范文 一带一路和英语翻译有关论文参考文献范文8000字
[3] 俄语和一带一路论文范文 关于俄语和一带一路相关自考毕业论文范文2500字