当前位置:论文写作 > 职称论文 > 文章内容

英文经济论文摘要怎么写 英文经济论文摘要范文参考有关写作资料

主题:英文经济 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-03-26

英文经济论文范文

论文

目录

  1. 第一篇论文摘要:英文经济预测报告的翻译实践报告
  2. 第二篇摘要范文:基于语料库的中国学者和英语母语学者英文经济管理类论文模糊限制语使用对比研究
  3. 第三篇英文经济论文摘要:中英文经济类论文英文摘要语步对比分析
  4. 第四篇英文经济论文摘要模板:英文经济类图书核心作者分析
  5. 第五篇英文经济论文摘要怎么写:基于语料库的中国作者和英语母语作者英文经济管理类论文摘要对比研究
  6. 第六篇摘要范文:概念整合理论视角下英文经济语篇中的隐喻研究
  7. 第七篇英文经济论文摘要范文:认知语言学视角下英文经济语篇中隐喻的翻译
  8. 第八篇英文经济论文摘要格式:英文经济合同语体特征研究
  9. 第九篇英文经济论文摘要:从语言的经济价值角度谈英文商标词的设计原则
  10. 第十篇摘要范文:基于语料库的英文经济文本的词块分析

【100篇】免费英文经济论文摘要范文,为你的摘要写作提供相关参考,可用于英文经济方向的硕士论文和本科论文写作参考研究,每一篇都是经典优秀的摘要范文格式模板,【赶紧阅读吧!】

第一篇论文摘要:英文经济预测报告的翻译实践报告

本文是一篇翻译实践报告,翻译的英语原文取材于世界银行和中国政府共同编写的英文经济预测报告China2030-Building a Modern, Harmonious, and Creative High-income Society,笔者对专题报告五Reaching Win-Win',Solutions with the Rest of the World的前两章进行了翻译实践.

经济预测报告是通过对比分析经济数据来预测未来经济发展趋势的应用文.该应用文的主要目的是向关注经济发展的人群传递经济信息,以便其采取相应的经济行为,所以经济预测报告具有客观性、准确性和专业性的特点.经济预测报告的这些特点是通过文本特点体现出来的,而文本特点体现在词汇、句式和文体风格方面的独特性,所以研究经济预测报告的文本特点有助于翻译时选择恰当的翻译策略.经济预测报告的翻译是以传递经济信息为主,同时又注重受众群体接受能力的实用型翻译.本文以对Reaching',Win-Win',Solutions with the Rest of the World前两部分的翻译实践为基础,着重分析了英文经济预测报告的文本特点,归纳出该英文经济预测报告具有数词多、专业术语多、长句多和将来时使用频率高的特点.鉴于其独特的语言表现方式,以及该文本的主要功能是传递客观准确的信息,所以本文提出经济预测报告的首要翻译标准是忠实于原文,选直译为主要翻译方法,并以所译文本为例,就该文本汉译中易出现的问题提出一些翻译技巧,希望对此类文本的翻译提供借鉴.

本实践报告由四部分组成.首先是任务描述,包括任务背景、任务要求和任务意义;其次是任务过程,涉及译前、译中和译后三个翻译阶段;再次是案例分析,主要论述了原文文本特点以及针对该文本特点提出的翻译策略,涉及词语翻译(包括数词、经济术语和名词化表达的翻译)和长句翻译(主要是顺句操作和句式重组);最后一部分是总结与反思这一翻译实践.

第二篇摘要范文:基于语料库的中国学者和英语母语学者英文经济管理类论文模糊限制语使用对比研究

模糊作为人类语言的内在本质和自然特征,已经吸引了许多语言学家对其进行研究探索.而模糊限制语被普遍认为是模糊现象的一个重要分支,起着增加话语可接受性及避免因为过于“清晰”的表达造成的不客观性,从而在学术论文中营造和谐的学术环境,因此模糊限制语在学术论文写作中扮演着不可或缺的角色.

借助语料库软件SPSS及My finder的分析与检索,本论文主要采用Hyland对模糊限制语的分类,对中国学者及英语本族语学者写的各50篇英文经济管理类论文进行系统的定性和定量对比分析,旨在探寻.中英学者经济管理类类英文论文在模糊限制语的使用上的异同.通过对5类词汇型模糊限制语中,各模糊限制词汇的使用频率、实现形式、分布状况等等数据的对比分析,本文发现:模糊限制语在中国学者语料库及英语本族语学者语料库中都有较频繁的使用,在英文经济管理类论文中占据着重要的地位;但是中国学者在模糊限制语的使用数量种类方面都比本族语学者要少得多,且趋向于使用语气较强的模糊限制语.针对这些差异,本论文提出了一些对英语教学的建议和措施,以提高国内英语学习者使用模糊限制语的意识和能力,并且希望对之后的模糊限制语研究及学习有所帮助和启示.

第三篇英文经济论文摘要:中英文经济类论文英文摘要语步对比分析

语步分析作为体裁分析和体裁研究的主要方法,是分析论文摘要的重要手段.从语步分析角度出发,选取南京财经大学经济类论文英文摘要和EBSCO外文期刊经济类论文英文摘要各38篇,采用Swales的IMRD四语步模式和CARS三语步模式作为理论框架,通过分析、统计、对比,发现:中文经济类论文英文摘要与英文经济类论文英文摘要的语步数量和语步组织结构大体相似,但中文经济类论文英文摘要在语步组织结构和各步骤的运用上仍需要再提高,可以参照和借鉴英文经济类论文英文摘要的各语步组织结构和步骤的写作习惯以适应学术成果的国际化要求,并根据论文撰写者的实际情况作相应的调整以方便中国学者的理解.中文经济类论文英文摘要撰写还应该注意:句子数量以7~8句为宜,语步的数量以四语步为主,CARS三语步模式各步骤的合理运用等.

第四篇英文经济论文摘要模板:英文经济类图书核心作者分析

从获世界级经济学奖的作者、核心的团体责任者、作者工作单位3个方面对英文经济类图书的核心作者进行分析,为采选英文经济类图书提供一些参考依据.

第五篇英文经济论文摘要怎么写:基于语料库的中国作者和英语母语作者英文经济管理类论文摘要对比研究

本文以中外学者经济管理类英文论文的摘要为研究对象,从字系结构特征、语步、主位结构以及特定语言特征方面对比分析了英语本族语学者与我国学者发表的英文学术论文的摘要部分的异同,并分析了产生这些异同的原因.

本文通过随机抽样,分别选取英语本族语学者在SSCI来源刊发表的经济管理类学科学术论文与我国学者所撰写的经济管理类国际会议英文学术论文摘要各35篇作为语料,运用Santos (1996)的语步分析模式、Halliday(1985)的主位定义、朱永生(2001)的主位推进模式分类及统计学方法,分析了中外学者经济管理类英文论文的摘要部分的字系结构特征、语步、主位结构以及某些特定的语言特征.

研究结果表明,中外学者的经管类英文学术论文摘要在语篇结构上既有差异也有相似性.在字系结构特征方面,中外学者的英文经济管理类学术论文摘要在摘要长度和句数上有显著差异.在语步方面,比较明显的差异出现在语步二(研究课题)和语步四(研究结果);在主位选择方面,中外经管类学术论文在非标记主位和连接主位方面存在较大的差异.在主位推进方面,主位延续型和主位同一型在中外经管类学术论文摘要中使用得都比较多.在语言特征方面,中外经管类学术论文摘要中均大量使用主动语态与一般现在时,情态动词在国外经管类学术论文中出现频率更高.上述差异很大程度上会影响学术论文摘要结构的完整性,导致摘要无法达到其应承担全文缩影的功能.上述发现有利于中国学者更好地了解国际学术界所接受的学术论文摘要的基本结构,并对他们写出更标准的英文论文摘要有很大帮助.

英文经济论文摘要范文相关参考属性
有关论文范文主题研究: 英文经济类论文范文 大学生适用: 10000字专升本论文、5000字函授毕业论文
相关参考文献下载数量: 85 写作解决问题: 写作资料
毕业论文开题报告: 论文提纲、论文前言 职称论文适用: 杂志投稿、职称评中级
所属大学生专业类别: 英文经济方向 论文题目推荐度: 优秀英文经济论文摘要范文选题

本文对中外英文经管类学术论文摘要语篇及特定语言特征上的异同进行了较为全面的描述.研究发现对于中国学者以及语言学习者更专业地进行英文学术论文摘要写作从而使其学术论文更容易被国际学术界所接受具有重要意义.同时对于专门用途英语教师更好地给予摘要写作方面的指导和建议都具有相当参考意义.

第六篇摘要范文:概念整合理论视角下英文经济语篇中的隐喻研究

传统的修辞学认为,作为一种语言现象的隐喻只是一种修辞手段,其在语篇中的作用仅仅是吸引听众的注意力,增强语言的说服力.而这种观点只涉及到隐喻的表层问题,并不能体现隐喻的深层含义.因此,本文从认知的角度出发,分析隐喻在经济语篇中的深层含义,即隐喻在经济语篇中的工作机制和意义构建.

该研究运用的理论框架是基于Fauconnier的概念合成理论.该理论的基本模型包括四个心理空间:两个输入空间、一个类属空间和一个合成空间.两个输入空间之间通过跨空间映射建立起部分结构配对.类属空间拥有两个输入空间共有的抽象结构并对输入空间映射.输入空间的部分结构也被投射到整合空间,整合空间经过组合、完善和精致,产生新创结构并体现新创意义.

该研究的语料取自2012年5月至7月的主流刊物《纽约时报》(英文版)、《南华早报》(英文版)和《中国日报》(英文版)中的部分经济类语篇.研究方法主要是采用定性研究,通过具体案例来分析英文经济类语篇中隐喻现象的工作机制和意义建构.

该研究首先论证经济语篇中隐喻的存在,并对这些隐喻进行分析归类.根据隐喻出现的频率的高低,“经济是人体”、“经济是旅行”、“经济是建筑”三类隐喻被选择作为案例进行分析.分析发现概念整合理论能更为清晰地表现经济语篇中隐喻认知的过程,揭示隐喻是人们认知经济现象的重要手段.隐喻不仅使抽象难懂的经济用语变得具体生动,更能反映出特定的社会意识和倾向.

根据英语经济语篇中隐喻的认知分析,我们得到这样的启示.在英语经济语篇写作过程中,发挥概念整合理论在词汇层面、句子层面和语篇层面的指导作用.

简而言之,本文分析了隐喻在经济语篇中的工作机制和意义构建,这使人们对经济语篇有更深刻的认识.

第七篇英文经济论文摘要范文:认知语言学视角下英文经济语篇中隐喻的翻译

认知语言学的翻译观认为隐喻的翻译不仅涉及概念的理解,也涉及原文和译文文化意象转换.英文经济语篇中含有许多隐喻表达,从认知语言学翻译观的角度对英文经济语篇中的隐喻翻译进行研究,有利于指导我们来探讨隐喻翻译的原则与方法,从而促进英文经济语篇的翻译.

第八篇英文经济论文摘要格式:英文经济合同语体特征研究

语言因其使用目的、场合、交际对象等的不同而形成不同的语体.语体的差别体 现在词汇、句式结构、语言风格等方面.了解英语的不同语体有助于对英语语言的准确理解和 恰当运用.本文对英文经济合同的语体特征进行了归纳和分析.

第九篇英文经济论文摘要:从语言的经济价值角度谈英文商标词的设计原则

随着中国正式加入 WTO和 2 1世纪的经济全球化 ,国产商品要打入国际市场应该具有一个响亮而又漂亮的英文商标名 ,这是由英文这种语言的经济价值决定的.为使英文商标承载巨大的经济价值 ,商标设计者需充分考虑英文商标词的响亮度 ,英文修辞手段 ,英文字母的拟状、会意功能 ,受众的接受心理 ,跨文化传播的得体性和美学原则.

第十篇摘要范文:基于语料库的英文经济文本的词块分析

随着认知研究的深入开展,人们发现单词并非语言信息处理的唯一单位,除了单词还有大量的词块,他是语言理解和生产的理想单位.到了20世纪80年代,语料库语言学的发展使人们有可能更加客观的认识语言.研究者们发现英语自然语言中存在着大量的兼有句法和词汇双重特征的固定和半固定的语言结构,这些模式化的结构作为一个整体储存在人的大脑中,供人们提取使用.词块的存在加快了语言处理的速度,对语言习得和促进语言输出的流利性和地道性都具有重大意义.因此,对自然语言词块使用情况展开细致的研究显得尤为重要.与此同时,经济英语作为一个有明显特征的语体,在现代社会和经济生活中产生了重大作用和影响.但基于语料库对经济英语进行的研究很少.因此,本文尝试自建一个关于英文经济报道的微型语料库EETC.作者首先采用Antconc软件从EETC语料库中提取所有3至6词串,按照一定的标准人工筛选确定词块,然后仿照爱腾伯格的理论框架把词块分为完整分句、分句成分和不完全词组3大类别,最后重点讨论各个类别词块的语用功能.统计结果表明:词块的分布为3词词块所占的比例最大,6词词块最少,即呈现词块的长度越大,数目就越少,使用频率也就越低的趋势,3种词块结构类型的分布情况是分句成分在所有词块中所占比例最大,超过50%,不完全词组次之,完整分句最少,英文经济文本呈现词块结构多样化、语用功能丰富的特征.该项研究成果能对经济英语的学习和研究提供一定的参考价值.

本论文总共包括四章.第一章回顾了词块以及应用语料库研究经济英语的相关文献.第二章为理论基础,包括术语和定义,分类和它们的功能.第三章提及的是研究方法.包括资料的收集、研究问题、研究工具以及研究步骤与方法等.第四章是对于研究结果的统计描述和对结果的分析.


https://www.mbalunwen.net/lishi/073827.html

最后得出结论.作者首先简要概括了研究的发现和意义,然后就研究中存在的问题或局限性进行了探讨,最后作者也就未来研究的方向提出了一些建议.

此文是一篇英文经济论文摘要范文,为你的毕业论文提供有价值的参考.

英文经济引用文献:

[1] 优秀英文经济论文题目 英文经济论文题目哪个好
[2] 新颖的英文经济论文参考文献 英文经济专著类参考文献哪里找
[3] 英文经济论文大纲模板范文 英文经济论文大纲如何写
《英文经济论文摘要怎么写 英文经济论文摘要范文参考》word下载【免费】
英文经济相关论文范文资料