当前位置:论文写作 > 论文发表 > 文章内容

华文文学论文摘要怎么写 华文文学论文摘要范文参考有关写作资料

主题:华文文学 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-03-17

华文文学论文范文

论文

目录

  1. 第一篇论文摘要:边缘书写与文化认同
  2. 第二篇摘要范文:论北美华文网络文学的第一个十年
  3. 第三篇华文文学论文摘要:“他者”的存在和“身份”的追寻——美国华文文学的一种解读
  4. 第四篇华文文学论文摘要模板:论美国华文文学中的留学生题材小说──以於梨华、查建英、严歌苓为例
  5. 第五篇华文文学论文摘要怎么写:20世纪中后期美国华文文学的主题比较研究
  6. 第六篇摘要范文:海外华文文学不能进入中国现当代文学史
  7. 第七篇华文文学论文摘要范文:流散文学与身份研究——兼论海外华人华文文学阐释空间的拓展
  8. 第八篇华文文学论文摘要格式:从“传播”到“交流”——海外华文文学研究基本模式的选择
  9. 第九篇华文文学论文摘要:海外华文文学的比较文学意义
  10. 第十篇摘要范文:美国华文文学中的他者形象

【100篇】免费优秀与华文文学论文摘要范文相关的资料,为华文文学方面的的本科毕业论文和硕士毕业论文与职称论文写作提供有价值华文文学论文摘要范本格式模板参考.

第一篇论文摘要:边缘书写与文化认同

*战争以来,中国的知识分子一直在寻求着振兴中华民族、实现富国强兵的有效途径.而真正要实现这一强国梦想,当时除了向西方学习之外没有别的良策.中国从清末开始陆续向西方各国派出的一批批留学生,在中国近现代思想文化的“西化”过程中,一直充当着先锋与*的作用,进而言之,“海外中国人”(包括留学生和移民)在中国走向现代化的进程中确实充分发挥了其改变中国的助动力量,其间“海外中国人”的文学创作也起到了至关重要的作用.

北美华文文学作为汉语文学的重要分支,是以小说来展现它的主要实绩的.王德威认为海外华文文学所承载的独特经验可以成为中国文化现代化的核心目标,当代中国小说的重镇之一应在海外,此言可谓不虚.北美华文文学较为完备地记载了中西文化交流互补以及第三世界的中国与第一世界的北美相互碰撞、交流、影响这一过程,它所纪录的经验比较典型地预示出近现代中国在全球化时代的现代化命运,预示出我国民族文化在新的世界文化格局中的发展趋势.

本文试图对一百多年的北美华文文学进行时间和空间上的贯通性研究.通过对海外华文文学特定区域的北美华文小说的文本分析,来揭示近代以来中国现代化过程中的文化命运,以及中国在现代化演进过程中传统文化与西方文化之间的互动关系.从跨文化交流的视域考察,北美华文文学的作家明显处在双重的边缘地带,与此相应,他们的创作便成为一种跨域的边缘书写.这些作家跨越的不仅是地理上、国别上的疆域,而且需要进行文化上的、心理上的跨域,甚至需要一种从母体向外的痛苦离散.北美的华人虽然身处边缘,游离于东西方文化的边缘地带,但恰恰是这种“边缘状态”成就了他们的文化创造,并建构了文学创作的独特空间.由此,跨国界、跨文化的北美华文文学逐渐崛起,并成为当前文化全球化语境下移民文学或流散文学研究最具典型意义的研究课题之一.由于北美华文文学的丰富性、复杂性、多变性,本文试图从后殖*义的角度考察文化认同、混杂、跨界、流亡离散、城市意识乃至与其交织在一起的性别研究和文化研究等一系列重要的学术课题入手,通过研究北美华文文学来阐释其主要的文化特征,以及现代中国的文化进程与发展趋势,并进而思考人类文化的整体命运.

以上是第一章绪论和第八章结语的主要内容和观点.论文主体部分则分为六章,分别从不同角度展开了具体论述.

第二章,从20世纪中国海外知识分子的心灵入手来探讨知识分子在异域的边缘处境和文化心态的复杂或多样化,知识分子文化心态的复杂或多样化主要取决于他们对待西方文化态度的不同.事实上,北美华文作家已形成多个层次:文化自信者、“草根族”文群、留学生文群、新移民文群、新世纪文化越界者等,对这些不同时段作家的文化心态有必要进行代际性比较研究.

第三章和第四章,北美华文文学的创作时间跨度很大,涉猎的题材非常广泛,这里主要是围绕着华人移民异国生活的现实描摹和故国回望与文化身份的重构这两大方面展开论述的.在初出国门的留学生们的笔下,经过短暂的“文化休克”之后,在这些作家构造的异域镜像中,我们可以更多地看到从中折射出来的他们的文化心理人格,他们背后巨大的中国“阴影”,以及被西方文明的强大冲击所包围时所呈现出来的茫然无措的尴尬心境.北美华文文学的汉语写作,是海外华人抵抗遗忘和保存记忆的一种方式,他们用汉字表述着记忆中的祖国和家乡,用汉字反映着北美华人的现实境况.通过创作,海外华文文学的作家不仅成功地建构了各自的文化身份,而且还阐释了他们对华人文化身份的理解和认识,为华人文化身份的建构提供了可供分享的精神资源.

第五章和第六章,侧重论述性别表述与认同危机,且分别从北美华人男性的“去势”焦虑与认同危机和女性的多重困境与认同危机两方面入手来展开具体的论述.在海外的西方语境下,男性在中国政治文化公共领域中一直用以确定身份的价值系统轰然崩塌,导致男性“去势”的焦虑与文化认同的危机.而在西方的文化氛围 mbAlunWen.net中,种族歧视逐步与性别歧视交织在一起,导致女性陷入某种生存困境.海外华人的这种书写,也间接或直接体现了作家选择与认同的文化身份.北美华文文学的这种性别叙事宣告了海外华文文学性别与身体纠缠的自我解构,海外华人男性、女性的文化身份的建构都应该成为坚定的行为主义者.

第七章,集中讨论城市书写与文化认同的内在关联.认为北美华文文学开拓了文学与城市研究的新维度:文学对城市的想象表达了命运变迁和心灵真实.海外华人作为北美后工业时代的大城市的边缘人,异国城市中的“他者”,代表着客观的城市形象向主观的城市形象的转变,海外华人的城市意识与城市*空间的表述是海外华人“边缘人”的生存困境与文化困境在他们心理上投射的镜像.

第二篇摘要范文:论北美华文网络文学的第一个十年

全球华文网络文学的发源地在北美,研究北美华文网络文学的发生、发展有着十分重要的历史意义和文学价值.


https://www.mbalunwen.net/yishi/062636.html

本论文把研究对象时间段设定在“北美华文网络文学的第一个十年”,也就是从1991年到2001年,这个阶段的北美华文网络文学不但占据全球华文网络文学的领先地位,而且最具特色.进入新世纪之后,由于华文网络文学在复杂的各种外因(全球经济格局变动)和内因(新媒体数字化发展)的影响下,发生了分化.本论文采取纵横两个方向的比较研究方法,在媒体理论的基础上论述网络文学与传统文学的共性和个性.纵向是以时间为轴线,研究几家具有代表性的北美网络文学社群(论坛、网刊和网站),对发表在这些网络媒体上文学作品,和作家进行个案研究与文本分析,梳理、归纳、总结北美华文网络文学的第一个十年的特点与成果.横向是以地域划分,把北美华文网络文学放入世界文学格局与中华文化概念中,与北美英文文学、大陆网络文学、东南亚文学等进行比较研究.论述北美网络华文文学创作者身处西方文化环境之中,这种跨文化、多元文化语境下的文学创作特色与意义.

本论文也探讨了当今在新媒体语境中和产业背景下的网络文学的各种文化艺术样式.如Iphone、Ipad、电子书等新兴科技,这些新媒体在改变信息传播方式的同时,也极大地改变了文学生产、文学传播和文学接受的形式,进而导致了文学形态的总体改变.论文最后,通过追踪几个在北美华文网络文学的第一个十年成名的网络*,在以后十多年中的创作方向与成就,论述无论是网络文学变成纸质印刷品,还是在网上收费阅读,都是在消费时代文学发展的必然结果,也是网络文学走向成熟的必经之路.

第三篇华文文学论文摘要:“他者”的存在和“身份”的追寻——美国华文文学的一种解读

美国华文文学置身美国却以华文进行创作的存在事实,使它客观上与生俱来地具有了一种双重“他者”的身份:对于美国的主流文学(英语文学)和东方母国(中国)的中国文学来说,它都是“他者”,这种“他者”性存在最终决定了它的“他者”立场和“他者”视角.而存在于美国华文文学中的“身份”焦虑,在经历了从本质主义的追寻到重建新的“身份”的变化之后,得以消解.

第四篇华文文学论文摘要模板:论美国华文文学中的留学生题材小说──以於梨华、查建英、严歌苓为例

美国华文文学由生活在美国的以华裔为主要构成的作家群和他们用华文为书写载体所创作出来的作品所构成.美国华文文学中的留学生题材小说,指的是美国华文文学中的那些以留学生生活为创作题材的小说.通过对於梨华、查建英、严歌苓这三位作家在“内容”上(由展示表层的受挫经历,到深入的历史文化思考,再到普遍的人性探寻)和“形式”上(由情绪叙述,到冷静叙述再到洒脱叙述)的发展过程的考察,可以大致勾勒出美国华文文学中留学生题材小说在主题上不断深入和技巧上新质迭出的历史轨迹.

第五篇华文文学论文摘要怎么写:20世纪中后期美国华文文学的主题比较研究

半个世纪以来的美国华文文学,在内容题材上一直都有内在的延续性.但在相关主题的书写中,60年代台港留学生作家群与80年代后大陆新移民文群表现出不同的文化立场和思考视角:1、在故国回望的书写中,前者始终缠绕不去的“弃儿”心态表现出对家国分裂的历史悲情和对文化政治的反思,后者则将特定历史时代作为反思人性的背景;2、面对现实生存苦难,前者因生活困境而引发对生存意义的思考,后者则面对现实,表述苦难生存;3、异族交往主题从对“他者”形象的不同刻画中反映两代作家对美国他者的不同态度和文化立场;4、同胞经验的述写以大陆女性形象在两代作家笔下的不同塑型,反映出各自相异的价值观.本论文还对美华作家的边缘文化处境给予概述,点明汉语写作的意义.最后以严歌苓的《扶桑》为个案,分析新移民文学中移民史想象题材的开拓和书写,突出文化对话的走向.

台湾作家更多从彷徨走向归根,新移民作家则在艰难的融入过程中,努力实现自我价值.这种差异与移民群体所处的地域、时代背景相关,从中也可看出海外华人在不同历史时期生存策略选择和文化认同的相异性,也不同程度地反映了中国与世界互动关系的发展和变化.

第六篇摘要范文:海外华文文学不能进入中国现当代文学史

学界有人主张中国现当代文学史应该包括海外华文文学,甚至应该包括华人用非华文创作的作品.这表面上扩充了中国现当代文学史的容量,实际上却牵涉到文学的民族身份认同和国别主体确定.如果片面地从中国立场思考问题,一个良好的愿望也可能引发国际政治和文化冲突.东南亚华文文学,在其国别主体认同问题上尤其敏感.海外华文文学,我们可以研究它,但不能用中国现当代文学学科来包涵它.

第七篇华文文学论文摘要范文:流散文学与身份研究——兼论海外华人华文文学阐释空间的拓展

欲使我国有关流散及流散文学的研究不流为对西方批评话语的追随性的机械注释,需结合海外华人华文文学身份探索的具体问题拓展阐释空间.而这可从三个维度着手:从历史的维度认识百年中国移民潮与西方势力全球扩展因而侵入、改变中国社会文化结构的同步关系,从社会结构的维度认识海外华人社会非同质化的多元构成,从审美的维度研究海外文学的特殊母题和处理这些母题的美学架构.

第八篇华文文学论文摘要格式:从“传播”到“交流”——海外华文文学研究基本模式的选择

海外华文文学的跨文化和跨国界的特点,使它适宜于运用",传播",模式.但是传播研究侧重于从原点出发追寻播撒的过程和产生的影响,最后会导向一个尊中国文学和中国文化为中心的结论,这不利于展现海外华文文学的独特性.",交流",,不是从原点追寻播撤的踪迹,也不是回过头来从踪迹逆向地追溯到原点上去,而是把相关的方面平等地看待,重视一种在场的相互关系.在",交流",的研究模式中,海外华文文学的内部关系是没有固定的指涉方向的,它未必一定指向原乡文化,文化或人的移动方向本身也不包含价值高下的区别.在",交流",的研究模式中,不仅海外华文文学与其所在国的文学关系是互动的,而且它与中国文学和中国文化的关系也是互动的,这有利于揭示海外华文文学的真正价值.

第九篇华文文学论文摘要:海外华文文学的比较文学意义

海外华文文学是20世纪80年代初出现的具有世界性的新学术领域,以台港澳文学作为“引桥”而逐渐拓展,也逐渐与国际上的移民文学、离散文学接轨,形成一个极具东方特色的文化、文学“圈”.它的兴起为中华文化外移与外族文化相互影响研究拓展了广阔的空间.本期发表三篇文章:饶芃子的《海外华文文学的比较文学意义》从跨学科的视角论述海外华文文学对相关学科的促进,为比较文学提供了崭新的探讨对象和研究空间,为传统的国别、地域文学比较,特别是理论研究和学科“边界”研究,提供了新的内容和视点,海外华文文学和比较文学在开拓文学研究新视野、新思路、新方法上,均起了积极的作用,为中国的文学研究,提供了更为开阔的视野和新的阐释内容和角度,并由此而引起了对传统思维模式的反思,王润华的《文化属性与文化认同:诠释世界华文文学的新模式》是从文化视角切入东南亚华文文化,作者从不同国家、不同层面、不同视角来谈中外文化交流的感受,并探讨诠释中国以外边缘地带华人建构的另一种“中华文化”的模式,蒲若茜的《华裔美国小说中的“唐人街”叙事》是对不同历史时代和不同文化背景的华裔美国作家笔下频繁出现的“唐人街”叙事的分析,在华裔美国文学书写中占有不可或缺的主导地位,随着历史时代和文化背景的不同,作家笔下的“唐人街”再现也表现出极大的差异:从早期“他者导向”的叙事、“亚裔感性”的追寻到华裔第二代逃离或固守“唐人街”的种种诉求,表现出美国强势文化俯视之下,作为弱势群体的华裔要冲破“玻璃天花板”的艰难.

第十篇摘要范文:美国华文文学中的他者形象

美国华文文学时至今日已有整整百年历史,而将其纳入比较文学研究视野则是20世纪90年代以后的事.从整体上看,国内对于海外华文文学中的异国形象的研究并不多,且研究者们多把研究重点放在爱国意识、怀乡情结和中国形象上,将之划入到中国现当代文学的研究范围,而形象学理论和后殖民理论的引入打破了这一局限,使我们对海外华文文学的研究进入了新的视域.作为海外华文文学区域性发展的一个标本,对美国华文文学进行研究,既可以挖掘出该区域文学的许多有价值的特征,也可以在中西跨文化层面上揭示海外华文文学的丰富意蕴,因为海外华文文学虽是一种文学现象,也是一种特殊的文化现象.

鉴于此,本论文试图以典型文本分析为基础,结合形象研究和文化研究的理念与方法,将异国形象研究与中国形象研究作为形象学研究的统一而密切联系的两个侧面,以期更深入地揭示美国华文文学作为一种特殊文学形态所包含的异质文化交融的特殊意蕴.

本论文共分为七个部分.

第一部分为引言,简要概述美华文学的由来与历史,指出美华文学与移民文化的关系.对研究对象作出限定,并对论文所涉及的重要概念作出解释,指明本论文所要解决的问题.

第二部分作为铺垫,阐述*战争前后的他者形象,处于神话与妖化两个极端是华人对西方的最初印象,而其中妖化的成分居多.

第三部分阐述20世纪初期的他者形象,梳理此时走出国门、真正接触到美国的华人眼中的他者形象,遥远的乌托邦和可怕的人间地狱延续了此前华人对美国的极端想象.

华文文学论文摘要范文相关参考属性
有关论文范文主题研究: 关于华文文学论文范文数据库 大学生适用: 3000字学年论文、3000字学年论文
相关参考文献下载数量: 22 写作解决问题: 学术论文怎么写
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文总结 职称论文适用: 刊物发表、职称评副高
所属大学生专业类别: 华文文学方面 论文题目推荐度: 最新华文文学论文摘要范文题目

第四部分详述20世纪中期的他者形象,这时期的创作主体是台湾作家群,以他们的文学作品为切入点,从两方面深入剖析他者形象:一方是美国作为他者,让初来乍到的华人移民难以适应,一方是远离故土,故乡也构成了与自我对应的他者.华人面临重重困惑,死亡主题一再呈现.

第五部分是上一部分的补充,以美华作家笔下的中国形象着眼,重点讨论美华作家以“他者”的身份理性反观故乡中国这个他者所得到的新认知,包括他们对自我的重新认知.

第六部分深入探讨新华文文学中的他者形象,揭示美华文学自中国改革开放后表现出的新特点:经历了从彻底臣服于西方文明到理性反思的过程,美华文学出现了新的身份认同,华人在与异族和同族交往中的关系也变得更为复杂.《扶桑》以颠覆性的华人形象拨正美国史书中关于华人形象的套话,为现实中的中美关系提供一种形象参照.

第七部分是结语,简要叙述从形象学角度对美华文学百年流变进行阐释之必要,总结论文存在的不足.

本论文主旨在于通过对美华文学中的他者形象的探究,深入揭示美国华文文学作为一种特殊文学形态所包含的异质文化交融的特殊意蕴,为当前的海外华文文学研究找到一种新视野和新方法.

本文是一篇华文文学论文摘要范文,可作为毕业论文写作参考.

华文文学引用文献:

[1] 关于华文文学的论文题目 华文文学论文题目选什么比较好
[2] 华文文学论文参考文献集 华文文学参考文献有哪些
[3] 华文文学论文提纲 华文文学论文框架怎么写
《华文文学论文摘要怎么写 华文文学论文摘要范文参考》word下载【免费】
华文文学相关论文范文资料