当前位置:论文写作 > 论文库 > 文章内容

翻译学位论文大纲 翻译学位论文大纲如何写有关写作资料

主题:翻译学位 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-03-03

翻译学位论文范文

翻译学位论文

目录

  1. 五、翻译硕士专业学位论文形式选择状况的调查报告论文提纲
  2. 四、翻译硕士专业学位(MTI)笔译教学初探与设想论文提纲范文
  3. 三、从功能主义理论视角看翻译硕士专业学位MTI笔译教材的编写论文提纲格式范文模板
  4. 二、翻译硕士专业学位研究生实践能力及其培养研究论文提纲范文
  5. 一、2003-2012翻译教学类硕士学位论文调研与写作探索论文提纲范文

精选了【100个】关于翻译学位论文大纲供您后续的写作参考,在写翻译学位论文之前,很多大学生总是被翻译学位论文大纲如何写难倒怎么办?请阅读本文!

五、翻译硕士专业学位论文形式选择状况的调查报告论文提纲

摘要

Abstract

第一章 引言

第二章 调查目的和方法

2-1 调查目的

2-2 调查方法

2-2-1 问卷设计

2-2-2 调查对象

2-2-3 调查过程

第三章 调查结果

3-1 对现有论文形式的选择状况

3-2 对现有论文形式的评价

3-3 论文相关知识和能力调查

3-4 对论文形式及相关教学辅导的意见和建议

第四章 讨论和启示

4-1 论文形式选择出现的新变化

4-2 对于论文形式改进与完善的启示

4-3 对MTI教师在MTI学位论文指导上的启示

4-3-1 在教学目标上的启示

4-3-2 在教学内容上的启示

4-3-3 在教学方法上的启示

第五章 总结

参考文献

致谢

附录调查问卷

四、翻译硕士专业学位(MTI)笔译教学初探与设想论文提纲范文

致谢

摘要

Abstract

引言

一、MTI 专业产生的背景

(一) 中国翻译市场与翻译从业人员现状

(二) 中国翻译教学体制调整

(三) MTI 专业的形成

二、MTI 专业的基本设置与特点

(一) MTI 教学与外语学习翻译教学的区别

(二) MTI 教学与文学翻译教学的区别

(三) MTI 教学与翻译学硕士教学的区别

(四) MTI 教学与翻译本科专业学位教学的区别

(五) 小结

三、国内外相关翻译教学理论研究综述

(一) 实用主义翻译观下的翻译教学研究

1、源语文本分析

2、译者职业意识培养

(二) 建构主义教学观下的翻译教学研究

1、以学习者为中心

2、以学习过程为中心

3、模仿真实情景

(三) 小结

四、国外和港台地区的翻译专业教学经验

(一) 重视翻译实践活动

(二) 注重联系翻译行业实际

(三) 注重培养多样化翻译技能

(四) 细分专业领域

(五) 师资聘用多元化

(六) 小结

五、MTI 笔译教学模式设想

(一) 开放性

1、翻译实务教学

2、校外实习

3、翻译工作坊

(二) 基于项目

1、译前准备

2、译中过程

3、译后处理

(三) 小结

结语

参考文献

三、从功能主义理论视角看翻译硕士专业学位MTI笔译教材的编写论文提纲格式范文模板

致谢

摘要

Abstract

第一章 绪论

1-1 传统汉英笔译类图书编写特点

1-2 翻译硕士专业学位 MTI 的诞生及人才培养方向

1-3 国内翻译硕士专业学位 MTI 笔译教材的编写现状

1-4 国外笔译训练类及指导类图书的编写特点

第二章 德国功能主义理论回顾

2-1 赖斯的文本类型理论和文本体裁

2-2 汉斯·费米尔的目的论

2-3 霍尔兹·曼塔利的译者行为理论

2-4 诺德的功能加忠实理论

第三章 功能翻译理论指导下的翻译硕士专业学位 MTI 教材编写

3-1 要言不烦的绪论或前言

3-2 微观篇章编写

3-2-1 翻译指令

3-2-2 主题概述

3-2-3 运用批判性思维优化原文

3-2-4 建立词汇表和利用互联网查阅相关信息

3-2-5 翻译错误的界定

3-2-6 课后配套练习

3-3 宏观篇章编写

3-3-1 教材的编写者要具备权威性

3-3-2 广选材、重应用

3-3-3 结合互联网的立体式教材

3-3-4 教材的评估与改进

结论

参考文献

翻译学位论文提纲相关参考属性
有关论文范文主题研究: 关于翻译学位论文提纲范文文献 大学生适用: 2500字自考毕业论文、2500字自考毕业论文
相关参考文献下载数量: 443 写作解决问题: 论文框架怎样写
毕业论文开题报告: 论文提纲、论文选题 职称论文适用: 期刊目录、职称评中级
所属大学生专业类别: 翻译学位学科 论文提纲推荐度: 优质提纲

二、翻译硕士专业学位研究生实践能力及其培养研究论文提纲范文

Abstract

摘要

Abbreviation

List of Tables and Figures

Chapter One Introduction

1-1 Research Background

1-2 Research Significance

1-3 Research purpose

1-4 Thesis Structure

Chapter Two Literature Review

2-1 Reviews on Practical Competence

2-2 Reviews on Professional Degree for Graduate Education

2-3 Reviews on MTI Education

2-3-1 MTI Education Abroad

2-3-2 MTI Education in China

Chapter Three Theoretical Framework

3-1 Practice from Philosophical Perspective

3-2 Practical Competence from Pedagogical Perspective

3-3 Translation Competence Model from PATCE

3-4 Constructivism Theory

3-5 Key Term Definition

Chapter Four Research Design

4-1 Research Questions

4-2 Research Methods

4-3 Research Objects

4-4 Research Instruments

4-5 Research Procedure

Chapter Five Construction of Practical Competence of MTI and Its Cultivation

5-1 An Investigation into Practical Competence of MTI

5-1-1 Distributing an Open-ended Questionnaire and Collecting Feature Words

5-1-2 Compiling Questionnaire and Implementing a Pilot Test

5-1-2-1 Items Analysis

5-1-2-2 Analyzing the Reliability

5-1-3 Data Collection and Analysis

5-1-3-1 Collecting Questionnaire

5-1-3-2 Results and Analysis

5-1-3-2-1 Results of Exploratory Factor Analysis

5-1-3-2-2 Correlation Analysis

5-2 Investigation into Current Situation on Practical Competence in MTI Education

5-2-1 Individual Aspect

5-2-2 School Management

5-2-3 Social Practice

5-3 Discussion

5-3-1 Constructing Structural Model of Practical Competence of MTI

5-3-2 Existing Problems

5-3-3 Suggestions and Reflections on the Current Situation

5-3-4 Cultivating Mode of Practical Competence of MTI Based on Constructivism

Chapter Six Conclusion

6-1 Findings of the Research

6-2 Limitations of the Research

6-3 Suggestions for Future Studies

Notes

References

Appendix Ⅰ

Appendix Ⅱ

Appendix Ⅲ

Acknowledgements

一、2003-2012翻译教学类硕士学位论文调研与写作探索论文提纲范文

Abstract

摘要

List of Tables

Chapter One Introduction

1-1 Research Background

1-2 Research Aims and Significance

1-3 The Structure of the Thesis

Chapter Two Literature Review

2-1 Studies on Translation Teaching Abroad

2-2 Studies on Translation Teaching at Home

2-2-1 Macroscopic Studies on Translation Teaching at Home

2-2-2 Microscopic Studies on Translation Teaching at Home

2-3 Studies on Domestic Master Degree Theses on Translation Teaching

Chapter 3 Methodology

3-1 Research Objectives

3-2 Research Subjects

3-3 Research Instruments

3-4 Research Procedures

3-4-1 Theses Analysis

3-4-2 Questionnaire

3-4-3 Interview

Chapter Four Results and Discussion

4-1 Analysis of Domestic Master Degree Theses on Translation Teaching (2003-2012)

4-1-1 Topic Selection Analysis

4-1-2 Research Subjects Analysis

4-1-3 Research Methodology Analysis

4-1-4 Thesis Writing Analysis

4-2 Questionnaire Result Analysis and Discussion

4-2-1 Topic Selection Questionnaire Result Analysis and Discussion

4-2-2 Research Subjects Questionnaire Result Analysis and Discussion

4-2-3 Research Instruments Questionnaire Result Analysis and Discussion

4-2-4 Thesis Writing Questionnaire Result Analysis and Discussion

4-3 Interview Result Analysis and Discussion

4-3-1 Topic Selection Interview Result Analysis and Discussion

4-3-2 Research Subjects Interview Result Analysis and Discussion

4-3-3 Research Instruments Interview Result Analysis and Discussion

4-3-4 Thesis Writing Interview Result Analysis and Discussion

Chapter Five Conclusion

5-1 Major Findings

5-2 Pedagogical Implications

5-3 Limitations of the Study

Bibliography

AppendixⅠ

AppendixⅡ

Published Papers

Acknowledgements

以下是翻译学位论文大纲,看了后定能知晓翻译学位论文大纲如何写等相关写作技巧.

翻译学位引用文献:

[1] 翻译学位学论文选题 翻译学位论文题目如何定
[2] 翻译学位专著类参考文献 哪里有翻译学位参考文献
[3] 翻译学位论文大纲 翻译学位论文大纲如何写
《翻译学位论文大纲 翻译学位论文大纲如何写》word下载【免费】
翻译学位相关论文范文资料