当前位置:论文写作 > 毕业论文写作 > 文章内容

英语科技论文摘要怎么写 英语科技论文摘要范文参考有关写作资料

主题:英语科技 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-01-18

英语科技论文范文

论文

目录

  1. 第一篇论文摘要:工科博士生英语科技论文写作的主要问题及解决建议
  2. 第二篇摘要范文:英语科技词语的概念化研究
  3. 第三篇英语科技论文摘要:基于语料库的中外英语科技期刊论文语篇建构对比研究
  4. 第四篇英语科技论文摘要模板:英语科技术语的词汇特征及翻译
  5. 第五篇英语科技论文摘要怎么写:研究生英语科技论文写作能力培养的探索与实践
  6. 第六篇摘要范文:科技英语:文体、范式与翻译——方梦之《英语科技文体:范式与翻译》评述
  7. 第七篇英语科技论文摘要范文:研究生英语科技论文写作探究式学习体系的思考与构建
  8. 第八篇英语科技论文摘要格式:顺应论视角下英语科技语篇的汉译
  9. 第九篇英语科技论文摘要:英语科技文体的语词特点及翻译
  10. 第十篇摘要范文:论英语科技论文修辞诉求

【100篇】免费关于英语科技论文摘要范文,均为免费优秀摘要,可做为英语科技相关摘要参考,是英语科技相关毕业论文写作必备的免费摘要论文范本格式模板,【快快阅读吧!】

第一篇论文摘要:工科博士生英语科技论文写作的主要问题及解决建议

本文以语类理论为指导,使用问卷调查和访谈方法对山西省3所理工类院校280名在校工科博士生、6名教师及教学管理人员就工科博士生SCI和EI英语科技论文撰写的主要问题进行了调研.结果发现,词语句法问题、写作方法与技巧问题、语篇组织问题是工科博士生英语科技论文写作的三大突出问题.文章分析了主要英语写作问题产生的根源,并有针对性地提出了开设以英语科技论文写作为核心的科技英语交流课等建议,以提升工科博士生的英语写作能力.

第二篇摘要范文:英语科技词语的概念化研究

随着科学的发展,尤其是科技的应用性特征的增强,科技词语的概念化需要在“反映科技事物的因果关联或致使关系”与“顺应科技产品受众的认知水平”之间做出一个选择.科学的发展、概念解释方式的变化以及行业规约导致了科技词语的概念化似乎不具备基本模式.科技词语概念解释基本模式的缺失有悖于科技是个范畴的事实.

科技词语的前贤研究缺乏系统性.第一,前贤研究发现了科技词语存在主观性、客观性、领域普遍性和领域特异性现象,但并未解释这些现象如何共存并互动于科技词语.第二,前贤研究发现了科技词语与社会文化规约、体硕经验及认知方式等因素存在关联,但未解释这些因素如何共存并互动于科技词语.第三,科技词语的概念化研究考察了属性信息的识别和命名过程,也考察了词语语义的认知过程,但未认识到两个过程是科技词语的认知连续体的有机组成部分.要发现科技词语的概念解释是否具有既有解释力又有扩展性的基本模式,就必须系统考察科技词语的概念化现象.系统考察就是既要考察科技词语的类型特征,又要考察科技词语的认知基础;既要考察社会文化规约、体硕经验、认知方式等因素如何互动,又要考察社会文化规约、体硕经验、认知方式等因素的互动是否具有规律性;既要考察科技词语概念化的深层认知机制,又要考察科技词语概念化的表层演绎模式;既要考察科技词语概念化的自身特点,又要考察科技词语概念化的普遍认知规律.

本研究在认知语言学的原型范畴理论、概念隐喻理论、概念转喻理论和意象图式理论的指导下,以机电英语词语为例证,探析英语科技词语的概念化现象,旨在发现科技词语概念化的特点,揭示科技词语概念化的过程及机制,并提出科技词语概念化的基本模式.

本研究有三个研究问题.第一,科技词语的自身特征是什么这些特征的认知基础是什么第二,科技词语的概念化过程具有什么特点这个过程的认知机制是什么第三,科技词语概念化的基本模式是什么

本研究有三个研究假设.第一,科技词语的概念化具有不同于普通词语概念化的特点.第二,因果关系制约科技词语的认知加工活动.第三,科技词语的概念化反映了人类的基本认知倾向,具有基本认知规律.

在本研究中,我们围绕科技词语与科技术语及普通词语的关联,紧扣原型效应和致使关系,着眼科技词语的认知特征,从科技概念的词汇化和科技词语的语义建构两个过程着手,探析科技词语概念化过程的特点和认知机制,并提出科技词语概念化的基本模式.本研究分四个步骤展开.首先,我们梳理前贤的相关研究,发现已有相关研究的成就与缺陷,找到本研究的切入点.其次,我们探析科技词语的基本特征.本部分解决三个问题.一是科技词语与科技术语及普通词语有何关联.二是科技词语有何自身特点.三是科技词语的认知基础是什么.然后,我们探讨科技词语的概念化过程及其机制.本部分解决三个问题.一是科技词语概念化有何基本特点.二是科技词语的概念化过程有何特点.三是科技词语概念化过程的认知机制是什么.最后,我们探析科技词语的概念化模式.本部分解决三个问题.一是科技词语的概念化目的是什么.二是科技词语概念化涉及何种因素.三是科技词语概念化的基本模式是什么.

本研究主要运用基于文献和语料分析的归纳与演绎法,并辅之以历时和共时研究.本研究的语料有三个主要来源.一是《英汉科技大辞典》(吴光华1998).二是www.wordspy.com(2008年5月).三是我们收集的近40万字的机电企业的技术资料.本研究以机电业(Mechatronics)的英语词语为主要例证.一是因为机电业具备了作为科技范畴原型成员的基本特征.二是机电词语既包含了清晰的决定性特征和明显的原型效应,又充分体现了决定性特征与原型效应的有机互动.机电英语词语有助于揭示科技词语概念化的特征,发现原型效应和致使关系如何互动并作用于科技词语的概念化.

本研究回答了上述三个研究问题.第一,科技词语既有普通词语的特点,又有自身特点;科技词语的认知具有基于应用的社会心理学基础和基于体验的哲学基础.第二,科技词语的概念化过程是一个由科技概念的词汇化和科技词语的语义建构两个过程构成的认知连续体;科技词语的概念化过程是语义重建驱动下的动态组合词汇概念与认知模式的过程;该过程具有科技语境下词语的动态概念化机制.第三,科技词语的概念化模式是致使关系驱动下的原型效应模式;“三通路”模型是科技词语概念化的基本模型;科技词语的概念化既有自身特点,又有普遍认知规律.

本研究有三个主要发现.第一,科技词语的概念化具有不同于普通词语概念化的特点.第二,因果关系制约着科技词语的认知加工活动.第三,科技词语的概念化反映了人类的基本认知倾向和基本认知规律.

本研究有三个主要创新.第一,本研究论证了科技词语的自身特点.第二,本研究发现了科技词语概念化过程的认知机制.第三,本研究提出了科技词语概念化的基本模式,在一定程度上丰富了认知语言学的内涵.

本研究的研究价值体现在四个方面.第一,本研究支撑了概念化主张的解释力,并丰富了概念化研究的内容.第二,本研究突出了客观现实、尤其是因果关系的作用.第三,本研究提出了科技词语概念化的基本模式.第四,本研究支撑了原型范畴理论、概念隐喻理论、概念转喻理论以及意象图式理论在科技词语中的解释力.

第三篇英语科技论文摘要:基于语料库的中外英语科技期刊论文语篇建构对比研究

英语作为国际学术界通用语言已被广泛应用到科技领域,而英语科技期刊已成为国内外学者交流和推广科学研究和发现的主要渠道,可见英语科技期刊是中国与国外学者学术交流的一种重要的途径.改革开放以来,随着科学技术的日益发展以及与国际学术界交流的深入开展,我国英语科技期刊发行量与日俱增,同时出现了越来越多的英语科技期刊.这些英语科技期刊在向世界展示我国最新的理论和发现方面扮演了非常重要的角色.然而,在中国出版的190多种英语科技期刊中,只有36种期刊被SCI和EI索引收录,这部分表明中国英语科技期刊未能跟上国际水平.

诚然,一篇论文是否能被国际性学术期刊录用,根本上取决于论文的科学性和创新性,但论文的英语写作水平也是一个十分重要的因素,所以,除学术水平外,造成上述现状的一个很重要的原因是中国学者在科技期刊论文写作时的英语水平未能达到要求.除词语、语法等微观语言错误外,我们认为中国学者在科技期刊论文的摘要、引言、结论等语篇建构上与英语为母语的学者存在差异,这样造成了信息解读的障碍和困难,但到底有哪些差异,前人并没有给出量化的系统研究.

本研究从长度特征、语步、主位结构等角度对比分析了中外英语科技期刊论文摘要、引言和结论部分语篇建构的异同,并分析了产生这种异同的原因.

本研究主要采用语料库研究方法,随机从中国英语科技期刊和国外权威英语科技期刊中各收集了100篇论文的摘要、60篇论文的引言和100篇论文的结论,建成了字数(英语单词)分别为27,054、67,826和37,142的3对6个子语料库.总体上说,本文是定量统计与定性分析相结合的研究.列入统计的变量包括文章长度、摘要、引言和结论长度、语步模式、语步长度、语步出现频率、主位使用频率、主位推进模式等.对这些变量在摘要、引言、结论中出现的频率总数及其所占百分比进行统计.为了进一步证明中外英语科技期刊论文摘要、引言、结论间的差异,作者通过独立样本T检验来验证两组数据差异的显著性.其它一些难以量化的变量,如语步的分析和主位使用频率最高的词则以举例法和观察法为辅助进行讨论.对于两者在语篇建构上差异的原因,主要采取定性讨论.

摘要部分对比研究的结果表明,中外英语科技期刊论文摘要在语篇层面既有差异也有相似之处.在长度特征方面,中外英语科技期刊论文在摘要长度和句数上有显著差异,国外英语科技期刊论文摘要总字数、总句数和句均字数都明显多于中国英语科技期刊论文摘要.在语步方面,显著差异出现在语步2(展示研究)和语步4(总结结果),而其它语步没有显著差异,在主位选择方面,非标记主位在数量上存在显著性差异.各类主位中,使用频率最高的词也有一定的差异.主位推进方面,延续型在中外英语科技期刊论文摘要中都使用得比较多,而主位同一型在中国英语科技期刊论文摘要中出现相对比较少.

引言部分对比研究的结果表明,中外英语科技期刊的论文引言部分在语篇上也存在异同.在长度特征方面,中外英语科技期刊论文引言长度特征存在显著差异,中国英语科技期刊文章总长度和引言长度比国外英语科技期刊论文都更短,然而,引言部分占全文比例两者没有显著差异,这表明中外英语科技期刊论文的作者同样都重视引言部分.在语步方面两者没有显著差异,而在步骤上存在一些差异.显著差异主要出现在语步1中的“回顾前人研究成果”的步骤,语步3中的“概述研究目的”、“通报主要发现”和“介绍科研论文结构”这些步骤中.在主位选择方面,标记主位、非标记主位和连接主位的数量方面没有显著性差异.各类主位中,使用频率最高的词存在一定的差异.在主位推进方面,与摘要部分相同,延续型在中外英语科技期刊论文引言部分使用比较多,而主位同一型在中国英语科技期刊论文出现相对比较少.

结论部分对比研究的结果表明,中外英语科技期刊的论文结论部分的差异主要是在于结论的长度、语步1(概括研究),语步2(研究的主要贡献),语步4(提出将来研究的建议)、非标记主位使用频率以及标记主位、连接主位和主位推进的选择等方面,其中主要体现在两个结论子语料库的语步差异,中国学者将注意力集中在陈述他们研究的贡献上,而英语为母语学者则主要将注意力放在研究本身及其对将来研究的启示上.在主位选择方面,非标记主位上有显著差异.各类主位中,使用频率最高的词同样也有一定的差异.在主位推进方面,与摘要和引言部分相反,中国学者在结论中使用主位同一型最多,而以英语为母语学者则更多地使用延续型.

本论文的创新之处在于我们建立了一个中外英语科技期刊论文语料库,并在系统功能语言学和体裁分析的理论的指导下,通过定量统计和定性讨论,对中外英语科技期刊论文语篇建构上的异同进行了较为全面的实证统计和描述,这样基于语料库全面实证的研究在国内外尚不多见.

本论文找出了中外学者在英语科技期刊论文语篇建构上的差异并讨论了产生差异的原因,有利于建构中国学者的英语科技期刊论文的语篇特征和模型,从而填补这方面研究的空白.

本论文改进了英语科技期刊论文摘要部分的语步结构,建立了结论部分的语步结构,对英语科技期刊论文的体裁分析进行了有益的补充.

本论文指出了国内英语科技期刊论文语篇建构上的不足之处,以指导我国科技人员的英语论文写作,有利于中国学者用英语在国际重要学术刊物上发表论文,对中国英语科技期刊的编辑标准的国际化和中国英语科技期刊水平的提高具有实际意义.

本论文虽然是对中外英语科技期刊论文语篇的研究,但是,必须指出,我们的工作获得的认识,应该具有更加广泛而重要的意义.引起学术界的关注,促进篇章语言学研究在我国深入系统开展,这是我们工作的初衷,也是我们的研究的意义所系和价值所在.同时,我们对中外学者英语科技期刊论文语篇建构对比研究的个案丰富了篇章语言学的研究,为建立对比篇章语言学理论框架和模型提供了一个实例,对篇章语言学的理论进行了有益的补充和贡献.

第四篇英语科技论文摘要模板:英语科技术语的词汇特征及翻译

随着现代科学技术的飞速发展和我国对外科技交流的日益频繁,科技术语翻译已成为许多科技译者不得不面对的",头痛",问题.本文从英语科技术语词汇的特征及来源入手,对科技英语术语的翻译方法举例分析,以期对英语科技术语翻译有所帮助.

第五篇英语科技论文摘要怎么写:研究生英语科技论文写作能力培养的探索与实践

介绍了中国科学技术大学研究生英语科技论文写作能力培养的探索与实践:以研究生科研进展为依据,设置分类进阶式课程,以案例分析为先导、以研究生自主探究为核心组织课堂教学,构建个性化英语科技论文写作语料库,以读促写,培养研究生科技英语书面表达能力.

第六篇摘要范文:科技英语:文体、范式与翻译——方梦之《英语科技文体:范式与翻译》评述

在《英语科技文体:范式与翻译》一书中,方梦之借助文体学相关知识,从语域和篇章的视角探索了科技英语文体及其翻译,全息性地呈现了科技英语文体的基本风貌,做到了探讨文体时论及翻译、研究翻译时论及文体.此外,本书还从篇章语言学的原理出发,以语篇分析和体裁分析为手段,对科技语篇的分析从描写走向解释.全书内容丰富,涉及面广,语言简练,特色鲜明,化理论于实践的无形之中.

第七篇英语科技论文摘要范文:研究生英语科技论文写作探究式学习体系的思考与构建

英语科技论文写作是研究生进行国际学术交流必备的英语应用能力之一.本研究旨在探索适合高学位阶段非英语专业研究生英语科技论文写作探究式学习体系,以全面有效地提高研究生英语科技论文的写作能力.探究式学习体系构建的关键是英语科技论文写作课堂教学与自主探究实践的接口研究.我们认为,课堂教学与自主探究实践接口必须以新的教学模式为基础,以现代信息技术为支撑,在课堂教学及课外实践中确立研究生的主体地位,通过开发、制作英语科技论文自主学习课件实现课堂教学与自主探究实践整合,通过评估模式的改革实现学习过程和学习结果的整合,使研究生英语科技论文写作朝着自主探究实践的模式发展.

第八篇英语科技论文摘要格式:顺应论视角下英语科技语篇的汉译

随着新技术革命浪潮席卷全球,国际性的科技交流与合作日益增强,我国与世界其他各国各地区之间的科技交流也越来越频繁.科技文献源源不断地流入中国,显而易见,科技英语翻译所起的桥梁作用举足轻重,不可替代.但是目前对英语科技语篇翻译的研究尚欠深入,科技翻译实践也缺乏全面而系统的理论指导.顺应论近年来在翻译研究领域受到广泛关注,我国翻译学者将该理论应用于翻译领域,探讨文学翻译、广告翻译、旅游翻译等中的顺应性处理,但很少有人从顺应论视角进行科技英语语篇汉译研究.因此,本文试图将顺应理论探索性地引入英语科技语篇翻译研究中.本文以维索尔伦的顺应论为理论基础,以笔者在出版社做的汽车英语翻译实践为例,从语境关系顺应和语言结构顺应两方面探讨了顺应论在科技英语语篇翻译中的功能和应用,总结了此类语篇的翻译原则和方法.希望本研究可以帮助指导英语科技语篇翻译实践,提高译作质量,为科技翻译研究提供新思路.

第九篇英语科技论文摘要:英语科技文体的语词特点及翻译

科技文体是随着科学技术的发展而形成的一种独立的文体形式,有其自身的文体特点.本文主要探讨科技英语文体语词的特点及常见的翻译技巧.

第十篇摘要范文:论英语科技论文修辞诉求

英语科技论文摘要范文相关参考属性
有关论文范文主题研究: 关于英语科技论文范文检索 大学生适用: 8000字专科毕业论文、2500字高校毕业论文
相关参考文献下载数量: 22 写作解决问题: 写作参考
毕业论文开题报告: 标准论文格式、论文设计 职称论文适用: 期刊发表、职称评中级
所属大学生专业类别: 英语科技专业 论文题目推荐度: 免费英语科技论文摘要范文选题

改革开放以来,科学技术迅猛发展,科技英语成为国内外科技交流的重要桥梁,英语科技论文得到的关注也越来越多.

根据文体正式程度和难度系数,科技英语可以分为两类:科普英语文章和专用科技英语.科普英语与普通英语接近,难度系数不大,受众较为广泛,包括:科普文章、科技新闻、产品说明书、备忘录等;专用科技英语难度系数较大,非专业人士难以理解,读者群相对狭小且固定,主要包括科技论文、技术合同、专利说明书等.

本文首先应用了佩雷尔曼的修辞受众理论,该理论将受众分为普遍受众和特殊受众.科技论文的受众就是论文读者,他们是专业人士,有固定的研究领域,所以称为特殊受众.在受众理论的指导下,英语科技论文作者需要考虑其读者的需求,根据对应的读者群使用恰当的表达方式以达到交流的目的.


https://www.mbalunwen.net/kaogu/73895.html

文章主体部分应用了修辞诉求理论,修辞诉求包含理性、人格和情感三大类,人格与情感更适合演说分析,在科技论文中应用相对较少,而科技论文是书面语,研究客观真理,行文严谨,逻辑严密,有理有据,以理性诉求对其进行分析最为适合.本文主体部分探讨如何实现英语科技论文的理性诉求,分别从修辞逻辑性、修辞客观性以及修辞文体性三方面切入.修辞逻辑性是科技论文的根本,但修辞学逻辑有别于传统逻辑,是必须符合受众推理的逻辑,表现在句子衔接、内容安排以及篇章结构设计等方面;修辞客观性是英语科技论文另一个明显特征,体现在主动语态、中性词、非性别指向性措辞的使用等;修辞文体性中的准确与简洁在英语科技论文尤为突出,表现在专有名词、缩略词的应用以及严格的时态使用,其行文简洁,少见陈词滥调.

本文从修辞受众的角度分析英语科技论文,从修辞逻辑性、修辞客观性以及修辞文体性三方面切入探讨如何更好地实现理性诉求,提出相应对策,有助于增进读者对英语科技论文的了解,具有一定理论和实践意义.

本文是一篇英语科技论文摘要范文,可作为毕业论文写作参考.

英语科技引用文献:

[1] 英语科技学论文选题 英语科技毕业论文题目如何定
[2] 英语科技论文集 英语科技参考文献怎么写
[3] 英语科技论文提纲格式范文 英语科技论文提纲怎样写
《英语科技论文摘要怎么写 英语科技论文摘要范文参考》word下载【免费】
英语科技相关论文范文资料