当前位置:论文写作 > 参考文献 > 文章内容

翻译学士论文提纲 翻译学士论文框架如何写有关写作资料

主题:翻译学士 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-02-27

翻译学士论文范文

论文

目录

  1. 五、唐代文化政策研究论文提纲
  2. 四、西夏史学研究论文提纲范文
  3. 三、系统功能语法对古汉语文献英译的指导作用论文提纲格式范文模板
  4. 二、《美国教育现状2012:高等教育》英译汉翻译项目报告论文提纲范文
  5. 一、生态翻译学指导下的《饮冰室文集点校》(节选)翻译报告论文提纲范文

【100个】翻译学士论文提纲供您参考,希望能解决毕业生们的翻译学士论文框架如何写相关问题,写好提纲那就开始写翻译学士论文吧!

五、唐代文化政策研究论文提纲

摘要

Abstract

引言

(一) 研究意义

(二) 研究概况

一、唐代文化管理体制

(一) 史馆制度与图书管理机构

(二) 教育管理机构

(三) 宗教管理机构

(四) 音乐管理机构

二、唐代文化政策的主要内容

(一) 重振儒学威风

1、崇圣贵礼,重视儒学教育

2、刊定经典,统一儒家学说

3、推动儒学在边地的传播

(二) 教育政策

1、实行科举取士

2、发展专科教育和职业教育

3、鼓励私学

4、加强文化教育交流

(三) 宗教政策

1、佛道并崇

2、修建佛寺与道教宫观

3、翻译与编纂宗教典籍

4、对祆教、景教与摩尼教的宽容政策

(四) 音乐文化政策

1、统治者重视音乐的发展

2、加强与周边国家和地区的音乐交流

三、唐代文化政策的特点、成因及影响

(一) 特点

1、管理体制趋于完备

2、文化政策倾向开放

3、文化发展突显多元

(二) 成因

1、经济基础雄厚

2、思想政治环境宽松

3、统治者重视文化

(三) 影响

1、巩固了唐代政权

2、促进了民族融合

3、推动了文化的多元发展

4、提高了唐代的国际地位

结语

参考文献

攻读学位期间的研究成果

致谢

四、西夏史学研究论文提纲范文

中文摘要

Abstract

绪论

一 选题缘由

二 研究资料

三 西夏史学的研究现状及方法

第一章 西夏史学发展历程

第一节 传说与西夏史学的萌芽

第二节 西夏文字的创立与史学的发展

第三节 修史机构的设置与西夏史学的成熟

第四节 总结

第二章 修史机构与史书编纂

第一节 修史机构

第二节 史官及其构成特点

第三节 史学世家——斡氏家族

第四节 史书撰述

第三章 《天盛改旧新定律令》及其史学价值

第一节 成书年代及其内容

第二节 编修人员和编纂体例

第三节 文献价值

第四章 史书翻译

第一节 史书翻译介绍

第二节 史书翻译和西夏政治文化

结语

一、中国古代史学的重要组成部分

二、为中国史学增添了富有民族特色的新内容

参考资料

后记

三、系统功能语法对古汉语文献英译的指导作用论文提纲格式范文模板

致谢

摘要

Abstract

第一章 绪论

1-1 研究背景

1-2 研究对象和目的

1-2-1 研究的对象

1-2-2 研究目的

1-2-3 研究方法

1-3 论文结构的说明

第二章 《梦溪笔谈》及其英译本

2-1 沈括与《梦溪笔谈》

2-1-1 沈括及其文体风格

2-1-2 《梦溪笔谈》简介

2-2 《梦溪笔谈》英译

2-2-1 已有英译本

2-2-2 王宏与《梦溪笔谈》英文全译本

第三章 系统功能语法与系统功能文体学

3-1 功能文体学和系统功能语法

3-1-1 系统语法

3-1-2 功能语法

3-1-3 功能文体学

3-2 韩礼德、韩氏理论与翻译

3-2-1 韩氏理论中的泛结构化特征

3-2-2 韩礼德及其翻译研究

3-3 系统功能语法与语域的联系

第四章 功能文体学作用于翻译的机制

4-1 语料的选择和沈括的文体风格

4-2 功能文体学对语料的适用性

4-3 语域与前景化

4-3-1 语篇的题目和前景化

4-3-2 语域的真实含义和前景化的结构化

4-3-3 语域与译者的首要组织目标

4-4 语域-语义-文本与翻译的流程化

4-5 实例演示、分析与比较

4-5-1 语旨-译者首要考虑的因素

4-5-2 语式误判带来的风格缺失

4-5-3 语场误判带来的风格缺失

第五章 结论

参考文献

翻译学士论文提纲相关参考属性
有关论文范文主题研究: 关于翻译学士论文提纲范文集 大学生适用: 2000字高校大学论文、2000字高校大学论文
相关参考文献下载数量: 197 写作解决问题: 论文框架如何写
毕业论文开题报告: 标准论文格式、论文摘要 职称论文适用: 论文发表、高级职称
所属大学生专业类别: 翻译学士方面 论文提纲推荐度: 优秀大纲

二、《美国教育现状2012:高等教育》英译汉翻译项目报告论文提纲范文

Acknowledgements

摘要

ABSTRACT

Chapter 1 Introduction to Translation Project

1-1 Significance of the Project

1-2 Introduction to the Project

Chapter 2 Pre-translational Analysis and Preparation

2-1 Function and Purpose of Translation

2-2 Language Orientation of Target Text

2-3 Pre-translation Preparation and Work Arrangement

2-3-1 Pre-translation Preparation

2-3-2 Work Arrangement

2-4 Effective Communication with the Client

Chapter 3 Case Study

3-1 The Extension and Concretization of the Word Meaning

3-2 Full Translation and Partial Translation

3-3 The Influences of Cultural Differences

3-4 The Sentence Integration

Chapter 4 Conclusion

Bibliography

Appendix Ⅰ

Appendix Ⅱ

一、生态翻译学指导下的《饮冰室文集点校》(节选)翻译报告论文提纲范文

致谢

摘要

ABSTRACT

目录

1 引言

1-1 材料背景

1-1-1 《饮冰室文集》、《饮冰室合集》及《饮冰室文集点校》

1-1-2 翻译材料语言特点

1-2 研究的目的及意义

2 文献综述

2-1 梁启超从事的翻译活动

2-2 对梁启超翻译的研究

3 生态翻译学简介

3-1 生态翻译学的主要内容

3-1-1 翻译生态环境

3-1-2 生态翻译学的“三维转换”

3-2 生态翻译学的解释功能

4 生态翻译学指导下的《饮冰室文集点校》翻译

4-1 生态翻译学关照下的原文与译文对比

4-2 从“翻译生态环境”对语篇翻译的把握

4-2-1 语言风格的界定

4-2-2 语言风格的调整

4-3 从“三维转换”看词句翻译中的适应与选择

4-3-1 词语的选择

4-3-2 句法结构及语序调整

4-3-3 文中典故及文化差异的处理

4-4 背景知识补充

4-5 总结

5 结论

5-1 研究结果

5-2 报告的创新点和局限性

参考文献

附录A

作者简历及攻读硕士/博士学位期间取得的研究成果

学位论文数据集

翻译学士论文框架如何写总是难倒了很多大学生,为此小编精选了关于翻译学士论文提纲供参考.

翻译学士引用文献:

[1] 最新翻译学士论文选题参考 翻译学士论文题目选什么比较好
[2] 翻译学士论文提纲 翻译学士论文框架如何写
[3] 翻译学士论文摘要怎么写 翻译学士论文摘要范文参考
《翻译学士论文提纲 翻译学士论文框架如何写》word下载【免费】
翻译学士相关论文范文资料