当前位置:论文写作 > 毕业论文范文 > 文章内容

应用型本科金融学专业双语教学存在

主题:双语教学 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-02-01

简介:关于本文可作为相关专业双语课程论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文双语课程论文开题报告范文和职称论文参考文献资料。

双语课程论文范文

双语教学论文

目录

  1. 一、应用型本科金融学专业双语教学中存在的问题
  2. (一)教材
  3. (二)教学模式
  4. (三)学生特点
  5. (四)课程设置
  6. (五)教学效果
  7. 二、应用型本科金融学双语教学建议
  8. (一)明确双语教学目标
  9. (二)提高对双语教师的要求
  10. (三)变英文原版教材为双语教材
  11. (四)灵活选取教学模式
  12. (五)控制双语课程的数量
  13. (六)缩小双语教学对象的范围
  14. 双语教学:双语课程

北京联合大学商务学院 王慧

摘 要:本文在对应用型本科金融学专业双语教学实践和调研的基础上,分析了双语教学中教材、教学模式、教学对象、课程设置等方面存在的问题,并针对应用型本科高校的特点,对上述环节中存在的问题提出建议.

关键词:金融学;双语教学;问题:对策

金融行业是我国改革开放过程中的一块重地.随着2002年中国资本市场引入合格境外机构投资者(QFn)允许外资进入中国的资本市场,2006年中国的银行业全面对外资开放,2007年开始实施合格国内机构投资者(QDII)措施,允许国内机构投资者向海外投资,中国金融业的改革不断深入,越来越多的境外金融机构进驻中国.同时,越来越多的国内金融机构也在走出国门,不断地融入国际金融市场.

在中国金融业参与全球化和国际化的浪潮中,对金融业从业人员的素质要求越来越高,在掌握金融学基础知识和了解国内金融市场的基础上,追踪国外金融学发展的理论与实践前沿,熟悉国外金融市场,与国外同行的交流显得更为重要.

为了适应金融业国际化发展的需要,2001年教育部关于印发《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》的通知中,明确指出金融学本科教育要创造条件使用英语进行教学,力争3年内外语教学课程达到所开课程的5%~10%.随后,全国各地高校广泛开展了金融学专业的双语教学.应用型本科高校也不例外,相继开设了《国际金融》、《货币银行学》、《金融市场学》等双语课程,在取得一定成果的同时也存在着诸多的问题.

一、应用型本科金融学专业双语教学中存在的问题

(一)教材

应用型本科高校的双语课程教材多是英文原版教材,这些教材的特点是内容非常全面,教师在授课过程中不可能就教材的内容面面俱到地讲解,而是主要讲授基本思想,教材的具体内容则主要由学生课下阅读理解,这样就需要学生用大量的时间阅读教材,而英文原版教材是按照西方人的文化习惯和思维方式编写的,其行文特色、论述问题的方式与中文教材不同,给学生阅读造成了较大的困难.

在我们对学生的问卷调查中,63%的学生认为英文原版教材较难,只能看懂少部分.困难主要在于词汇的限制和对行文习惯的不适应,因此,90%的学生希望使用英文原版加汉语注解的教材.

(二)教学模式

目前,国内高校双语教学的模式主要有以下三种类型.第一,半外型,即采用外文教材,用汉语讲授,属于双语教学模式的初级形式;第二,混合型,采用外文教材,用外语与汉语交错讲授,与半外型相比属于较高一个层次的双语教学模式;第三,全外型,采用外语教材,直接用外文讲授,属于高层次的双语教学模式.

应用型本科高校的双语教学中主要采用混合型和全外型两种模式.调查发现,只有5%的学生能够接受全外型的双语教学模式;39%的学生能够接受混合型的双语教学模式;56%的学生希望采用半外型的模式.

(三)学生特点

首先,学生对双语教学的目标认识不清,在学习过程中把主要的精力用在单词的学习上,认为查单词和阅读就是学习的重点,不能站在专业的角度学习专业知识和学习利用这些知识分析问题、解决问题.这样造成的后果是学生在学习完课程后,还不知道所学的课程在研究什么问题,用什么方法研究,最大的收获就是专业词汇.

其次,学生的英语基础差异较大.根据我们的调查,仅有5%的学生有较好的英语基础,具备一定的听、说、读、写能力,在课堂上能与教师形成良好的互动,对双语课程十分感兴趣;72%的学生英语基础较差,词汇量非常有限;63010的学生阅读教材困难重重,不能正常听讲与互动.

第三,学生的学习动机差异大.有的学生有明确的学业规划和职业规划,打算今后到国外继续深造,或者毕业后到金融机构的国际业务部门或外资金融机构就业,这样的学生往往对双语课程热情较高,而且肯下功夫学习;有的学生抱着毕业找个工作就行的态度,不愿意在双语课上多下功夫,甚至对双语课程产生反感情绪.学生存在的较大差异导致的直接后果就是有的学生“吃不饱”,有的学生“吃不消”.

(四)课程设置

首先,双语课程的开设没有考虑到学科的知识体系和课前导入与后续学习课程的衔接.例如,有的学校在大二第一学期就给学生开设《货币银行学》双语课程,《货币银行学》这门课程的前导课程为微观经济学和宏观经济学,而且在该门课程中会涉及到很多宏观经济学的知识,而这些学生在大二第一学期时还没有系统地学习过宏观经济学课程,因此,教师在授课过程中讲解起来非常困难,学生学得也非常吃力,本来就没有相关的专业基础,再加上阅读英文教材带来的障碍,学生很容易失去学习的兴趣.其次,双语课程安排得过于集中与断点问题.有的学期一个专业的学生开设3门双语课程,导致学生学习任务过于繁重,没有充裕的时间阅读教材.除了有的学期双语课程较为集中外,还有一种情况就是双语教学缺乏连贯性,在上过一个学期的双语课程后,学生好几个学期没有双语课,出现了断点,这样不利于保持双语教学的效果.

根据我们的调查,60%的学生可以接受每学期开设1门双语课程,23%的学生可以接受每学期开设2门双语课程.如果同一门专业课既开设中文课程也开设双语课程,52%的学生选择先学中文课程再学双语课程.这一调查结果表明学生对双语课程有兴趣,但是由于英语水平的局限性导致对双语课程的畏惧.

(五)教学效果

根据我们的调查,6%的学生认为金融学专业双语教学使其专业知识和英语水平都有较大提高;28%的学生认为学到了专业知识,但英语提高不明显;51%的学生认为效果不理想,再加上因为是双语,专业知识的学习也受到了影响;15%的学生认为效果较差,专业知识和英语水平均无收获.

二、应用型本科金融学双语教学建议

综上所述,我们的双语教学效果并不是十分理想.金融学专业开设双语教学的目标是使学生在掌握专业知识的基础上发展应用英语水平的能力,双语教学中的重点是对金融学专业知识的掌握.为了达到这一目标,对应用型本科金融学双语教学提出如下政策建议.

(一)明确双语教学目标

双语教学的目标是以两种语言作为传递信息的工具向学生传道授业,让学生在领会学科知识的同时学习并掌握这两种语言.双语教学相对于学科教学而言,是一种辅助手段,其真正目的是辅助和促进学科教学,因此,它不能超越学科教学,更不能影响或削弱学科教学目的的实现.同样,在金融学双语教学中,专业知识学习是第一位的,英语水平的提高是第二位的.

双语教学:双语课程

(二)提高对双语教师的要求

双语教学对教师提出了很高要求,要求教师不但全面掌握专业知识,而且能够熟练地运用地道的外语听、说、读、写.教师运用外语的水平高,才能使双语课程旁征博引、精彩纷呈,把专业知识讲透的同时让学生学习使用外语表达专业的方法;才能在教学过程中形成互动,潜移默化地锻炼学生的外语表达能力;才能有足够的时间和精力大量阅读国外的书籍和文献,在传授基础知识的同时给学生介绍专业的前沿发展,引导学生的研究兴趣.而这样的教师,如果没有长期海外留学背景的话,很难达到上述要求.为了在保证专业知识教学的基础上提高学生的英语水平,应该引进有海外教育背景的教师或外籍教师承担双语课程等.

(三)变英文原版教材为双语教材

尽管双语教学最好使用英文原版教材,但鉴于学生阅读的困难,笔者认为,选用有中文注释的英文原本教材更为适合.

与国内的教材一样,同一门课程,国外的原版教材也有多种版本,这些教材在教学内容的选取、难易程度、甚至撰写的水平等方面都有较大的差异,这就要求教师在广泛了解国外教材教学目标、教学内容、教学对象的基础上结合本校学生的知识结构,课程在学科知识体系中所处的地位和前导、后续课程的衔接来选用教材.如果一门课程不能找到合适的教材就不适宜开展双语教学.

(四)灵活选取教学模式

从我们的教学实践来看,双语教学中英语授课的比例并不是越高越好,针对笔者所教授的学生,半外型是更为适合的模式.

当然,双语教学模式的选择不能“一刀切”,即所有的课程或者某个课程从头到尾都采用一个模式,而是要根据教师的能力、学生的理解能力以及课程的难易程度综合考虑、灵活选用.课程中难以理解的部分可以采用半外型的模式,容易理解的部分采用全外型模式;双语教学的初始阶宜于采用混合型,当学生逐渐掌握了教材的叙述习惯和金融专业词汇后,逐渐过渡到全外型.学生的英语基础较差时适合半外型,基础较好适合混合型,很好适合全外型.

(五)控制双语课程的数量

在金融专业双语课程的安排上,首先,要考虑课程在学科知识体系中的地位,确定先后顺序和前后衔接的问题.金融学专业双语课程最好是在学生修完经济学基础课程后再安排;其次,在双语课程上课时间的安排上也要考虑学生的学习时间和接受程度,每个学生每学期选择的双语课程不宜超过2门,最好是1门,每个专业的双语课程以3~4门为宜;最后,要保证双语课程的连贯性,最好能够保证每个学期都开一门双语课程,这样可以保持学生双语教学效果的连贯性.

(六)缩小双语教学对象的范围

实施双语教学需要学生对第二语言的学习有强烈的需求.学生中,对双语教学感兴趣的学生主要有两类,一类是有志向从事国际金融工作,另一类是有志向出国深造,双语课程更适合为这两类学生开设.英语基础太差的学生并不适合学习双语课程,有时还会因为语言障碍而影响专业课的学习.因此,笔者建议不要强调人人都要参与双语课程,而可以在开设中文专业课程的基础上开设双语专业课程,让感兴趣的学生参与双语教学.

参考文献:

[1]丁宁.大学金融学专业开展双语教学的实践探[J].东北财经大学学报,2008,(1).

[2]吴平.五年来的双语教学研究综述[J]中国大学教育,2007,(1).

[3]张维佳.双语教学的性质、条件及相关问题[J],语言教学与研究,2002,(4).

[4]张培,双语教学:热点问题的冷思考[J],东北师大学报(哲学社会科学版),2002,(3).

[5]张璐,赵若英.国外双语教学模式的比较研究[J]当代教育科学,2003,(16).

(责任编辑 李琳)

总结:本论文可用于双语课程论文范文参考下载,双语课程相关论文写作参考研究。

双语教学引用文献:

[1] 双语教学和课程专升本论文范文 关于双语教学和课程相关论文参考文献范文2万字
[2] 双语教学和课程论文范文文献 双语教学和课程相关毕业论文开题报告范文2万字
[3] 混合式教学和课程论文范文素材 关于混合式教学和课程类论文怎么写3000字
《应用型本科金融学专业双语教学存在》word下载【免费】
双语教学相关论文范文资料