当前位置:论文写作 > 论文怎么写 > 文章内容

外国语言论文大纲范本大全 外国语言论文大纲如何写有关写作资料

主题:外国语言 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-03-30

外国语言论文范文

论文

目录

  1. 五、论外国文学翻译的第三类语言论文提纲
  2. 四、京师大学堂译学馆研究论文提纲范文
  3. 三、基于统计机器学习算法的汉语分词系统的研究论文提纲格式范文模板
  4. 二、外国留学生汉语言专业语法教材研究论文提纲范文
  5. 一、外国语言文字使用的法律问题研究论文提纲范文

精选了【100个】关于外国语言论文大纲范本大全供您后续的写作参考,在写外国语言论文之前,很多大学生总是被外国语言论文大纲如何写难倒怎么办?请阅读本文!

五、论外国文学翻译的第三类语言论文提纲

中文摘要

ABSTRACT

CHAPTER ONE INTRODUCTION

CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW

2-1 STUDIES ON TRANSLATED TEXTS

2-1-1 Studies on Criteria of Translation

2-1-2 Translationese, the Third Language and the Third Code

2-1-3 Differences

2-2 STUDIES ON THE THIRD CODE

2-2-1 Definition

2-2-2 Features

2-2-3 Influencing Factors

2-3 STUDIES ON UNIVERSALS OF TRANSLATION

2-3-1 Baker’s Studies

2-3-2 Other Hypotheses

2-4 STUDIES ON CORPUS-LINGUISTICS AND CORPUS-BASED TRANSLATION STUDIES

2-4-1 Studies Abroad

2-4-2 Studies Home

2-5 STUDIES ON DOMESTICATION AND FOREIGNIZATION

CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK AND METHODOLOGY

3-1 THEORY OF TRANSLATION UNIVERSALS

3-1-1 Explicitation

3-1-2 Simplification

3-1-3 Normalization

3-1-4 Other Features

3-2 HYPOTHESES ON FEATURES OF THE THIRD CODE

3-2-1 Length of Sentence

3-2-2 Conjunctions

3-2-3 Foreignness

3-3 METHODOLOGY

CHAPTER FOUR A CASE STUDY OF THE THIRD CODE

4-1 FINDINGS

4-1-1 Findings on the Length of Sentence

4-1-2 Findings on Conjunctions

4-1-3 Findings on Foreignness

4-2 INTERPRETATIONS

4-2-1 Interpretation on Length of Sentence

4-2-2 Interpretation on Conjunctions

4-2-3 Interpretation on Foreignness

CHAPTER FIVE CONCLUSION

ACKNOWLEDGEMENTS

REFERENCES

APPENDIX 作者在攻读硕士学位期间发表论文的目录

四、京师大学堂译学馆研究论文提纲范文

中文摘要

Abstract

绪论

一、选题缘起及意义

二、学术史的回顾

(一) 有关同文馆研究的学术史回顾

(二) 有关京师大学堂研究的学术史回顾

(三) 有关京师大学堂译学馆研究的学术史回顾

三、研究思路

第一章 京师大学堂的早期曲折与译学馆的设置

一、戊戌变法与京师大学堂的创办

(一) 维新派的教育改革主张

(二) 京师大学堂的创办与停办

二、京师大学堂的恢复与译学馆的设置

(一) 京师大学堂的恢复与发展

(二) 京师大学堂译学馆的设置

第二章 译学馆章程的制定及课程体系的确立

一、译学馆章程的制定及实施

(一) 《拟定译学馆章程》

(二) 《奏定译学馆章程》

(三) 章程的细化和实施

二、“中西并用”:译学馆课程体系的探索与建立

(一) 课程指导思想的探索

(二) 译学馆课程体系的建立

三、教员聘用与学生招录

(一) 教员的聘用

(二) 译学馆的招生

四、理想与现实的冲突:译学馆课程教育与实践的考察

第三章 学生的毕业考试及其职业选择

一、毕业考试与“奖励出身”

(一) 毕业考试

(二) “奖励出身”制度的存与废

二、毕业奖励与职业选择

(一) 毕业奖励

(二) 职业选择

第四章 译学馆的终结与得失

一、分科大学规划与译学馆的终结

二、译学馆对近代教育与社会的意义

(一) 对晚清政局与社会的影响

(二) 对民初外语观及大学外语教育的影响

三、译学馆的历史局限性

结语

参考文献

附录一

附录二

三、基于统计机器学习算法的汉语分词系统的研究论文提纲格式范文模板

第一章 绪论

1-1 本文研究的背景及意义

1-2 国内外研究现状

1-2-1 汉语自动分词的研究现状

1-2-2 汉语自动分词的难点

1-3 本文的主要研究内容

1-3-1 模型训练

1-3-2 基于类的语言模型的汉语自动分词

1-4 本文的研究成果

第二章 研究平台的建立及描述

2-1 研究平台的建立

2-2 SRILM概述

第三章 汉语自动分词

3-1 汉语自动分词概述

3-1-1 汉语自动分词的现实性和可行性

3-1-2 汉语自动分词的性能评价

3-2 统计语言模型

3-2-1 N-gram模型

3-2-2 HMM(Hidden Markov Model)模型

3-2-3 参数估计与数据稀疏问题

3-3 汉语自动分词基本算法

3-3-1 基于词典的分词算法

3-3-2 基于统计的分词算法

3-3-3 混合的分词方法

第四章 基于类的语言模型的汉语自动分词系统

4-1 类的定义

4-2 基于类的语言模型的形式化描述

4-3 基于类的汉语自动分词系统的架构

4-3-1 基于类的模型估计模块

4-3-2 基于类的解码模块

第五章 实验结果和分析

5-1 测试指标

5-2 数据集

5-2-1 测试数据

5-2-2 训练数据

5-3 实验

5-3-1 实验一:基于前向最大匹配的汉语自动分词

5-3-2 实验二:基于词的3元模型的汉语自动分词

5-3-3 实验三:基于类的语言模型的汉语自动分词

5-3-4 在MET2的测试集上的结果

5-4 分析与讨论

5-4-1 类别错误

5-4-2 边界错误

5-4-3 歧义切分字段错误

第六章 结论与展望

参考文献

致谢

外国语言论文提纲相关参考属性
有关论文范文主题研究: 关于外国语言论文提纲范文资料 大学生适用: 2500字电大毕业论文、2000字高校大学论文
相关参考文献下载数量: 208 写作解决问题: 论文框架怎么写
毕业论文开题报告: 标准论文格式、论文结论 职称论文适用: 职称评定、职称评初级
所属大学生专业类别: 外国语言专业 论文提纲推荐度: 最新大纲

二、外国留学生汉语言专业语法教材研究论文提纲范文

摘要

Abstract

第一章 绪论

1-1 选题缘由

1-2 本文所考察教材说明

1-3 对外汉语教材研究综述

1-3-1 教材编写历史沿革的研究

1-3-2 教材编写理论和一般原则的研究

1-3-3 不同类别教材编写的研究

1-3-4 教材编写微观细节的研究

1-3-5 新一代教材及国外教材编写的研究

1-3-6 教材比较研究

1-4 本文研究

1-4-1 本文研究方法

1-4-2 本文研究的意义

第二章 《对外》的语法体系

2-1 语素和词

2-1-1 语素

2-1-2 词

2-2 词类

2-3 短语

2-4 句法成分

2-5 句型和句类

2-5-1 句型

2-5-2 句类

2-6 句式

2-7 复句

2-8 小结

第三章 《汉语》的语法体系

3-1 词、词类及词的组合

3-1-1 词及其构造

3-1-2 词类

3-1-3 词的组合与句法结构

3-2 句子与句子成分

3-2-1 句子

3-2-2 句子成分

3-3 句类与句式

3-3-1 句类

3-3-2 句式

3-4 句子的组合——复句

3-5 时间的表达

3-6 小结

第四章 《对外》和《汉语》的语法系统比较(一)——词类和句子成分

4-1 语素和词

4-2 词组

4-3 小结

第五章 《对外》和《汉语》的语法系统比较(二)——单句、复句和表达

5-1 单句及句类

5-2 特殊句式和固定格式

5-2-1 特殊句式

5-2-2 固定格式

5-3 复句

5-4 时间和情貌

5-5 表达

5-6 小结

第六章 结语

参考文献

致谢

一、外国语言文字使用的法律问题研究论文提纲范文

摘要

Abstract

导言

第一章 外国语言文字使用的立法现状及分析

第一节 外国语言文字使用的立法现状

一、 《国家通用语言文字法》的相关规定

二、 非专门语言文字法律的相关规定

第二节 外国语言文字使用的立法现状之分析

一、 缺乏系统规范

二、 规范之间相互冲突

第二章 外国语言文字使用情形讨论

第一节 不得使用外国语言文字的情形及原因

一、 地名拼写标准问题的讨论

二、 其他不得使用外国语言文字的情形

第二节 可以使用外文但应同时使用中文的情形及原因

一、 产品标识问题的讨论

二、 公共场所、服务问题的讨论

第三节 政府不得干预的情形及原因

一、 个人使用问题的讨论

二、 资格资质问题的讨论

第三章 外国语言文字的译写规范

结语

参考文献

在读期间发表的学术论文与研究成果

后记

为论文写作提供外国语言论文大纲范本大全,解决外国语言论文大纲如何写的相关难题.

外国语言引用文献:

[1] 外国语言论文选题范文 外国语言论文题目选什么比较好
[2] 比较好写的外国语言文学论文题目 外国语言文学论文标题怎么定
[3] 近几年外国语言参考文献 哪里有外国语言参考文献
《外国语言论文大纲范本大全 外国语言论文大纲如何写》word下载【免费】
外国语言相关论文范文资料