当前位置:论文写作 > 论文怎么写 > 文章内容

英汉颜色词论文范文 英汉颜色词类有关开题报告范文3000字有关写作资料

主题:英汉颜色词 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-03-05

英汉颜色词论文范文

论文

目录

  1. 一、白色给人以洁净、明亮的感觉,象征纯洁和完美
  2. 二、black在英漢两种文化层面上,有其共性
  3. 三、在英汉文化中,都有红颜色表示情绪状态的现象

《英汉颜色词的文化内涵》

该文是英汉颜色词开题报告范文和英汉和颜色和文化和内涵有关开题报告范文.

【摘 要】不同的文化背景赋予了颜色除了基本义以外的文化内涵,本文对常见的白色、黑色和红色这三种基本颜色词进行了对比研究,探讨它们在英汉文化中的异同,以减少使用中的语用失误,从而进行有效的跨文化交际.

【关键词】跨文化交际;基本颜色词;文化内涵

由于生活方式、道德信仰、风俗人情、社会制度等的差别,不同文化的人们对颜色的感受也各不相同,在不同的文化语境中被赋予的文化内涵迥然不同.本文将对白色、黑色和红色三种基本颜色在跨文化交际中的文化内涵进行对比,掌握基本颜色词在两种语言中的深层涵义.

一、白色给人以洁净、明亮的感觉,象征纯洁和完美

在英文化中,婚礼上的白色衣裙,芭蕾舞剧《天鹅湖》中的白天鹅等等,无不是纯洁美丽的化身.汉文化中的“但愿白心在,终然涅不缁”,“白心”即表纯洁的胸怀,在这一意义上,东西方的文化开始走向融合.

但差别仍旧存在,中国文化里白色也代表恐怖阴森,有“死亡之色”之称,如丧事称为“白事”,“白”在当代政治概念上被当作“红”的对立面,象征反动、反革命,如“白区”、“白地”、“白色恐怖”等等.在汉文化中,白色也有“正义、光明、善良”之意,如《浣溪沙·和柳亚子先生》的“一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗”等等.

与汉文化相比,英语文化对“white”也有其特定的文化内涵.“white”常引申为公平、公开,如:“They treated us white.”(他们公平地对待我们.)“white light”(白光,比喻公正无私的判断),white还象征权力和上层,如White house和Whitehall,分别是美、英两国权力的象征;在英语文化中,此外,white也表无效果,无代价之意,如a whitenight(不眠之夜),white elephant(废物)等.了解这些差异,有助于英汉民族各领域的合作与理解.

二、black在英漢两种文化层面上,有其共性

首先,黑色表高贵、稳重和科技.如西方公共场所的与会人士(如官员、贵族等)、演出时的演奏者,参加葬礼的人们以及法庭上的法官大都着黑色服装以示庄重.在中国古代,当大臣们与皇帝谈话时,要穿上用黑色丝绸做的“缁衣”;电视,跑车,摄影机,音响,仪器的色彩,大多采用黑色,以示其科技含量.其次,黑色亦指非法和邪恶.如:在英汉文化中,黑市(black market)、黑名单(blacklist)、黑钱(black money)都与非法活动有关;黑心肠(black-hearted)与邪恶相连.汉语文化中的黑道、黑社会与英语文化中的黑手党(black hand)均指违法乱纪的犯罪团伙或组织.第三、黑色表悲哀和沮丧.如黑色常用在绘画、文学作品和电影中常用来渲染死亡、恐怖的气氛.英语里,black despair;in a black mood均表悲伤、沮丧或绝望.尽管黑色在英汉两种文化之中有其相通之处,但其区别也是显而易见的.

黑色是英语文化中常用的表厌恶的颜色.如:black sheep(败类、败家子),blackmail(敲诈、勒索),a black day(倒霉的日子),black art(妖术)等,在西方占星术中,黑色的镜子和水晶球都是巫师占卜的工具,由此可见,黑的贬义色彩相当强烈.

在汉语文化中,黑色多有浓重鲜明的政治色彩,是反动和反革命的象征,如“黑帮”、“黑爪牙”等等.黑色的含义还经常与人体的某一部位相联系,如京剧中的“黑脸”,则是刚直不阿、大公无私的象征.

离开这些相关文化内涵,语用失误也常出现,比如对blackbox(黑盒子,黑匣子)和红茶(black tea)这些词,常常是误用.

三、在英汉文化中,都有红颜色表示情绪状态的现象

如英语文化中有He became red faced 和His face turned red 这样的表达方式,汉文化中用“脸红”来指“不好意思”、“难为情”,汉语中说某人气得脸通红,英语中用red with anger 来表达.在商业英语中,红色与黑色相反,表示亏损.如 go into red ink/figure(赤字),be in the red (亏损或负债)等等,这与汉文化中的财政“赤字”之说法有点类似.

尽管如此,红色是最能体现英汉文化中颜色观的差异.在汉文化中,红色是褒义色彩最强烈的一个颜色词.首先,红色象征着喜庆、吉祥与成功,尤其是春节和婚礼,历来以红色为主色调,如春节发“红包”,称婚嫁为“红喜”,还有红对联、红灯笼、红绣球表喜庆.其次,红色是富贵的象征,如诗句中的“朱门酒肉臭,路有冻死骨”,“朱门”指的是达官贵人的住宅,相类似的表达还有“朱轩”,“朱雀”,“朱衣”等.第三,红是汉文化中政治色彩最浓的一个颜色词,如红旗、红星、祖国山河一片红等均被视为与政治相关,最后,随着信息产业的发展,汉语言中又出现了与“”相对的“红客”一说,极具有鲜明的民族特色和政治色彩.

但在英语文化中,红色的文化内涵就截然相反.首先,“红色”多含有贬义,总与危险、灾难、暴力等相关.如he red hands(犯杀人罪),red ruin(火灾),a red battle(血战)等.红色这一颜色词在英汉文化中的差异尤其值得注意,最容易产生语用失误现象.

经过对基本颜色词中的白色、黑色和红色在英汉语言中的文化内涵的讨论,不难发现,这些基本颜色词在不同的文化语境中虽有其共性,但更多的是存在着差异性.在跨文化交际中,了解共性,尊重差异,学会察“颜”观“色”,将会有助于我们更有效地进行跨文化的言语交际,减少语用失误,缓解英汉跨文化交际中的文化冲突,增加文化沟通和交流,加深理解与合作.

参考文献:

[1]汪澜.中国文化的颜色符号误导浅析[J].新闻传播,2017(03).

[2]刘宏.跨文化交际视角下的汉英语言中的颜色词对比[J].开封教育学院学报,2014(07).

作者简介:

杨丽波(1971-),女,湖南新晃人,硕士,副教授,长沙民政职业技术学院.

此文结论,上述文章是关于英汉和颜色和文化和内涵方面的相关大学硕士和英汉颜色词本科毕业论文以及相关英汉颜色词论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料.

英汉颜色词引用文献:

[1] 英汉颜色词论文范文 英汉颜色词类有关开题报告范文3000字
[2] 比较好写的土木工程英汉论文题目 土木工程英汉论文题目如何定
[3] 英汉翻译论文选题推荐 英汉翻译论文题目怎样取
《英汉颜色词论文范文 英汉颜色词类有关开题报告范文3000字》word下载【免费】
英汉颜色词相关论文范文资料