当前位置:论文写作 > 论文大全 > 文章内容

杜甫诸将诗曾闪朱旗北斗殷异文成因新探

主题:异文 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-02-25

简介:该文是杜甫方面有关在职开题报告范文跟异文方面论文范文文献.

杜甫论文范文

杜甫诗《诸将五首》其一颈联曰:“见愁汗马西戎逼,曾闪朱旗北斗殷.”(萧涤非主编《杜甫全集校注》,人民文学出版社2014年版.本文所引杜诗皆出此书)其中的“殷”字,某些古本作“闲”:如宋本《杜工部集》、宋本《分门集注杜工部诗》、宋郭知达编《新刊校定集注杜诗》、传宋王十朋辑《王状元集百家注编年杜陵诗史》、宋徐居仁编《集千家注分类杜工部诗》、宋赵次公注《新定杜工部古诗近体诗先后并解》、宋蔡梦弼笺《杜工部草堂诗笺》等.而“闲”字本为杜甫父亲的名讳,对于保存着南北朝以来国讳之外兼重家讳之惯例的唐人来说,按理不应以父名入诗.对此,学界目前的主流观点是杜诗原文当作“殷”,“闲”字是北宋人为避宣祖讳“弘殷”所改.然而结合目前可见的宋本杜诗来看,这一说法十分可疑.对于《诸将》诗中这一则异文产生的原因,仍有进一步辨析的必要.

主张“殷”“闲”异文乃是宋人避讳改字所致者,最早见于周必大《二老堂诗话》“辨杜诗阅殷阑韵”条:

世言杜子美诗两押闲字,不避家讳,故《留夜宴》诗“临欢卜夜闲”,七言诗“曾闪朱旗北斗闲”.虽俗传孙觌《杜诗押韵》亦用二字,其实非也.等“北斗闲”者,盖《汉书》有“朱旗降天”.今杜诗既云“曾闪朱旗”,则是因“朱旗降天”,斗色亦赤,本是殷字,於斤切,盛也;殷字,於颜切,红也.故音虽不同,而字则一体.是时宣祖正讳“殷”字,故改作“闲”,全无义理.今既祧庙不讳,所谓“曾闪朱旗北斗殷”,又何疑焉.(周必大《二老堂诗话》,中华书局1985年版)

后彭叔夏作《文苑英华辨证》,所论与此大体相同:

“北斗闲”者,乃《诸将》诗“曾闪朱旗北斗殷”.殷,於颜切,红色也.用班固《燕然铭》“朱旗绛天”之意.或者当国初时,宣祖讳“殷”正紧,音虽不同,字则一体,遂改为“闲”邪?

此后,周、彭二人的说法得到了历代杜诗注家与研究者的普遍认可,如钱谦益笺注杜诗,便在《诸将》诗后注“北斗殷”曰:“《英华辨证》:《汉书》有‘朱旗绛天’.杜云‘曾闪朱旗北斗殷’,则是因‘朱旗绛天’闪见斗亦赤也.本是‘殷’字,於颜切,红色也.修书时,宣宗讳正紧,或改作‘闲’.今既祧不讳,则是‘殷’字何疑?”仇兆鳌《杜诗详注》卷十六该句下亦援引周必大说为注.今人程千帆先生《杜甫〈诸将〉诗“曾闪朱旗北斗殷”解》一文,以及萧涤非先生主编的《杜甫全集校注》之《诸将五首》后所附校记也赞同周必大、彭叔夏的说法,认为“北斗闲”这一异文是北宋人避讳改字所致.

然而,这则异文是否真是因宋人避讳改字而产生的,还有值得商榷之处.翻检现存的一千四百余首杜诗,我们发现其中除了《诸将》诗“曾闪朱旗北斗殷”外,还有十四首诗也用到了“殷”字:

象床玉手乱殷红,万草千花动凝碧.(《白丝行》)

君臣留欢娱,乐动殷胶葛.(《自京赴奉先县咏怀五百字》)

何得空里雷,殷殷寻地脉.(《白水县崔少府十九翁高斋三十韵》)

梵放时出寺,钟残仍殷床.(《大云寺赞公房四首》其三)

不闻夏殷衰,中自诛褒妲.(《北征》)

秋听殷地发,风散入云悲.(《秦州杂诗二十首》其四)

忆昨趋行殿,殷忧捧御筵.(《寄岳州贾司马六丈、巴州严八使君两阁老五十韵》)

超然侔壮观,已谓殷(一作隐)寥廓.(《青阳峡》)

殷复前王道,周迁旧国容.(《伤春五首》其一)

内府殷红马脑盘,婕妤传诏才人索.(《韦讽录事宅观曹将军画马图》)

昨宵殷其雷,风过齐万弩.(《雷》)

凄凄生余寒,殷殷兼出雷.(《雨》)

白蒋风飙脆,殷柽晓夜稀.(《伤秋》)

层阁凭雷殷,长空水面文.(《江阁对雨,有怀行营裴二端公》)

此外,还有《晚秋长沙蔡五侍御饮筵送殷六参军归澧州觐省》和《苏大侍御涣,静者也,旅寓江侧,凡是不交州府之客,人事都绝久矣.肩舆江浦,忽访老夫舟楫,而已茶酒内,余请诵近诗,肯吟数首,才力素壮,词句动人.接对明日,忆其涌思雷出,书箧几杖之外,殷殷留金石声,赋八韵记异,亦记老夫倾倒于苏至矣》二诗在题目中提到“殷”字.然而值得注意的是,杜诗中的这十六处“殷”字除了《青阳峡》中“已谓殷寥廓”之“殷”又作“隐”外,其他十五处在现存可考文献中都不存在异文.

按古人避讳,主要有改字和缺笔两种方法.据陈垣《史讳举例》考,宋人在避宣祖讳时,如果采用的是改字避讳法,那么较为普遍的做法是将“殷”改为“商”,如改“殷城县”为“商城县”.上引诗句中的“不闻夏殷衰”“殷复前王道”等句中的“殷”皆指“殷商”,而且均非韵脚字,如果改为“商”字,不管表意上还是格律上都不会对原诗有任何影响,本来是很轻易的事.然而宋人于此易为处皆不予更改,却独要费力去改“曾闪朱旗北斗殷”一句中既为韵脚、意思又不宜更变的“殷”字,实在令人费解.

此外,翻检宋刻本《杜工部集》《门类增广十注杜工部诗》等现存宋本杜集,我们会发现其中“象床玉手乱殷红”(《白丝行》)、“殷殷寻地脉”(《白水县崔少府十九翁高斋三十韵》)等诗句中的“殷”字皆作了缺末笔处理.也就是说,北宋年间刊刻杜诗时,即便要避宣祖讳,对“曾闪朱旗北斗殷”也完全可以采取缺笔避讳的方式,而不必一定要改“殷”为“闲”.因此,以避讳说来解释这一则异文的成因是不甚可靠的.

既然“殷”“闲”异文的产生非由宋人避讳改字所致,那么在分析真正的致訛原因之前,仍有必要对二字究竟孰为《诸将》诗的原文进行一番探讨.关于这一问题,前代杜诗注家与学者所论甚多,莫衷一是,其中主张原字当为“闲”者以赵次公注为代表:

诸将所以汗马者,以西戎之逼也.然闪朱旗于北斗城中,而翻闲暇焉,则以不措意于勤王,及犬戎之既去为不及事也.等今所云北斗闲,皆临文不讳.(林继中《杜诗赵次公先后解辑校》,上海古籍出版社2012年版)

后蔡梦弼《杜工部草堂诗笺》与王嗣奭《杜臆》等论及此诗,也基本持与赵次公注相近的看法,认为“北斗闲”意在讽刺诸将逗留玩寇、勤王不力.至于“闲”字涉杜甫父讳的问题,多以“临文不讳”释之.

至于主张原字当为“殷”者,如钱谦益笺注《杜工部诗》,以及今人冯至、浦江清《杜甫诗选》、萧涤非主编《杜甫全集校注》卷十三等,则基本上沿袭了周必大《二老堂诗话》中的解释:“《汉书》有‘朱旗绛天’,今杜诗既云‘曾闪朱旗’,则是因朱旗绛天,斗色亦赤.”认为“北斗殷”是指因朱旗閃动,其势蔽天,使得北斗亦成殷红色.从诗意上来看,两种版本似乎都可以讲通,但若综合具体修辞手法、用典和全诗主题,则“殷”字既与前文的“朱旗”二字相呼应,其所表现出的军容盛壮之势又与诗人此句“以汉喻唐”“遥想先朝的强盛,克敌扬威”的意旨更加切合,相较而言,显然比“闲”字更胜一筹.(关于“曾闪朱旗北斗殷”一句及《诸将五首》其一全诗的具体含义,可参看程千帆先生《杜甫〈诸将〉诗“曾闪朱旗北斗殷”解》一文.)

此外,据胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷二十引《蔡宽夫诗话》曰:

唐人避家讳甚严等杜子美诗一部,未尝使闲字,独一联云“见愁汗马西戎逼,曾闪朱旗北斗闲”一处而已.顷见王侍郎钦臣云:“旧尝疑此,以谓既不避,则不应只犯一字,后于薛枢密向家,得五代时人故本较之,乃是殷字.”

赵令畤《侯鲭录》卷七也有相近记载:“曾闪朱旗北斗闲.后见赵仁约说,薛向家本作北斗殷,由是言之,甫不用闲字明矣.”张耒《明道杂志》亦曰:

杜甫之父名闲,而甫诗不讳闲.某在馆中时,同舍屡论及此.余谓甫天姿笃于忠孝,于父名非不获已,宜不忍言.试问王仲至讨论之,果得其由,大抵本误也.等仲至家有古写本杜诗等又《诸将》诗云:“见愁汗马西戎逼,曾闪朱旗北斗闲.”写本作殷字,亦有理,语更雄健.

可见,早于北宋的唐五代古本杜诗此句皆作“曾闪朱旗北斗殷”.而对于“避家讳甚严”的唐人,特别是“天姿笃于忠孝”的杜甫来说,也确实没有以父名入诗的道理.因此,综合诗意、版本、情理等多方面因素来看,《诸将五首》其一的原文都应以“曾闪朱旗北斗殷”为是.

那么,“曾闪朱旗北斗闲”这样一则异文又是如何产生的呢?如果是传抄致讹,从字形上来看,“殷”与“闲(閑)”字形殊异(除《诸将五首》其一外,现存杜诗中还有《宴王使君宅题二首》之二、《寒食》《小寒食舟中作》三首诗涉及父讳“闲”字,此三处亦存在异文,且皆为“閑”的形近字,如“闌”“關”“問”“開”等);从字音上来看,二字虽在《广韵》中同属上平二十八“山”韵,但“闲(閑)”为“户閒切”,“殷”为“乌閑”切(周祖谟《广韵校本》,中华书局2011年版),读音也不相同.因此,不太可能是传抄时因形近或音近而导致的讹误.然而值得我们注意的是,《诸将》诗颈联“见愁汗马西戎逼,曾闪朱旗北斗殷”的前一联为“昨日玉鱼蒙葬地,早时金碗出人间”,其中“间”与“殷”为相邻韵脚,如果抄写时以一联为一行,则二字位置十分接近,而“间(間)”与“闲(閑)”正为形近字,那么,异文“闲”字有没有可能是在传抄过程中因误涉上文“间”字所导致的呢?

笔者认为,这种可能性是极大的.据赵次公《诸将》诗注所言:

(出人间)师民瞻本作出人寰,盖为后句改北斗闲为北斗间而然矣.等(北斗闲)蔡伯世本改作北斗殷,师民瞻本改作北斗间,盖皆牵于杜公父名闲,必不使闲字,而以意改耳.等若北斗间,则间字语弱,别无含蓄之意,又乃指其所之辞,亦与逼字不敌矣.

虽然赵次公主张原诗当作“北斗闲”,但他的注文却为我们提供了一条非常重要的线索,即宋代确有《诸将》诗颈联对句作“曾闪朱旗北斗间”的版本.检目前可见的诸宋代杜集,除了赵次公所提到的师尹注本外(师尹《杜工部诗注》今佚,但其注多为宋代其他杜诗注本引用,详见张忠纲《杜集叙录》,齐鲁书社2008年版),并没有其他杜集作“北斗间”.且正如赵次公所论,“间”字既“语弱,别无含蓄之意”,又与出句“逼”字对仗不工,不太可能是杜诗原文,应该正是传抄时误抄了前一联的韵脚“间”字所致.其后流传过程中,又因重韵被人将前一联中的“出人间”妄改为“出人寰”.

此外,检宋刻本《杜工部集》以及清初钱遵王述古堂影宋钞本《杜工部集》,《诸将》诗的颔联对句皆作“早时金碗出人閒”.其余诸宋本杜集则作“出人間”.按《王力古汉语字典》“間”字条曰:“字本作‘閒’等《说文》无間字,間为閒之俗体.”“閒”字条亦曰:“中间.《论语·先进》:‘千乘之国,摄乎大国之间.’等按,間是閒的俗体字.”也就是说,表“在等之间”意时,“閒”“間”二字相通,且“閒”为本字.检宋本《杜工部集》中其他涉及“间”字的诗句,如卷一《赠卫八处士》“新炊间黄粱”、卷二《彭衙行》“竟日数里间”、卷七《故右仆射相国张公九龄》“仙鹤下人间”等,“间”字便俱写作“閒”.而“閒”除了表“中间”意之外,还有另一重释义为“闲暇”,且表此意时正与“閑”字相通.因此笔者推测,杜甫《诸将》诗“曾闪朱旗北斗殷”句异文产生的原因,乃是由于末字“殷”误涉颔联韵脚“间(閒)”字,又进而在传抄过程中被写作了与“閒”相通的“閑”,由此才造成了杜诗研究史上这一争论不休的公案,而并非如前人所说,是由宋人避讳改字而致.我们如欲更准确地考校杜甫《诸将》诗的原文,并在此基础上进一步辨析其文本内涵与版本流变,对上述情况是不应忽略的.

[本文为江苏省高校哲学社会科学研究项目“两《唐书》文人传与唐代文学史建构研究”(2019SJA0240)资助成果]

(作者单位:南京师范大学文学院)

新书架

《李太白全集校注》

《李太白全集校注》(精装全八册)是李白研究大家郁贤皓教授毕生治学经验之结晶.在前贤和今人研究的基础上,郁教授用“竭泽而渔”的方法搜集资料,以认真审慎的态度,通过实证研究的工夫,对李白的全部诗文重新整理编集,删除伪作,补入遗诗逸文,并进行校勘、注释、评笺,从而为学界提供了一种全新的李白全集校注本,堪称当代李白研究的最新总结.这个总结建立在版本、考据、义理之上,继往开来,具有重要的学术价值和文献意义,将对开创李白研究、唐代文学研究乃至整个古典文学和文化的研究工作的新局面,提供极大便利和裨益.

《李太白全集校注》,精装16开,全8册,凤凰出版社2018年6月版,定价980元.

总结:此文总结:这篇文章为一篇关于异文方面的论文题目可用作相关论文提纲和杜甫文献综述的参考文献.

异文引用文献:

[1] 杜甫论文范文 杜甫类本科论文范文2万字
[2] 杜甫自考开题报告范文 杜甫论文写作技巧范文2000字
[3] 李白和杜甫论文怎么撰写 关于李白和杜甫类论文范文素材2万字
《杜甫诸将诗曾闪朱旗北斗殷异文成因新探》word下载【免费】
异文相关论文范文资料
有关于异文毕业论文推荐