当前位置:论文写作 > 参考文献 > 文章内容

创新和宇宙论:(Neo)Confuciani一词早期的用法 (德)

主题:宇宙论 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-03-15

简介:该文是宇宙论类有关毕业论文怎么写和宇宙论类毕业论文怎么写.

宇宙论论文范文

宇宙论论文

目录

  1. 五、结 论

[摘 要]宋代“道学”的成员,历代有不同的称呼,如中文“程朱学派”“理学家”“今儒”“新儒家 ”,或外文“Neo-Confucians”,但是都与“道学”原义有所不同.文章探讨西方“Confucian” “Confuciani”“Neoconfucian” “Neoconfuciani”等用语在17到19世纪文献的发展,包括其学术背景与原先的用意.这些用语大部分可以找出比目前所知更早的出处,有时候超过一百年.另外可以看到这些术语刚开始有着比较负面的涵义,而后来才成为正面的用语.同时可以从中探究欧洲学者从17到19世纪对宋明道学家的看法及其变化,以此反思这些用词在现代的意义与使用的恰当性.

[关键词]道学;程朱学派;新儒学;西方汉学史

Abstract:Over the course of history, several collective names he been used to represent the Song Dynasty Daoxue Confuciani, but each of them differs from the word Daoxue itself in terms of meaning and scope. This paper gives an analysis of the development of concepts like “Confucian”, “Confuciani”, “Neoconfucian” and “Neoconfuciani” in Western sources from the 17th to 19th centuries, including their scholarly background and original connotations. I will be able to show that most of these terms he been in use much earlier as has been previously assumed, sometimes more than a century. Furthermore, we can see a general trend that many terms used in a positive way today originally had a negative connotation. At the same time, we can retrace the perspectives of early Western scholars on the protagonists of Daoxue, in order to reflect on the contemporary meaning and the appropriateness of aforementioned terms.

Key words: Daoxue; Cheng Zhu school; Neo-Confuciani; history of Western Sinology

一 思想史的专有名词与儒家“学派”的名称

讲述思想史,古今学者往往应用一些专有名词,以方便学者分析历史及互相沟通.用词的意义一则受不同时代文化背景的影响,再则可以考察其使用的状况,甚至会看到一些很有趣的情况.例如,某个名词被一位并非很有名的学者首次提出,后来,当一位著名学者使用这个词,并使之普遍化后,人们往往视后者为该词的创造者.

笔者此前研究所涉及的“道统”一词可作为一个代表性例子.不少人认为“道统”是著名儒家朱熹(1130-1200)首创,却不知在朱熹之前早有唐代的儒家盖畅(622—697)、北宋学者李若水(1093—1127)与刘才邵(1086—1158)、南宋李流谦 (1123—1176)已經使用过该词.[1]83-87

另外一个很特殊的例子是近人非常关注的所谓“丝绸之路”.这个名词来自德语Seidenstrae.目前中西方学者皆以为是费迪南·冯·李希霍芬男爵(Ferdinand von Richthofen,1833-1905)于1877年所创造的名词,一般认为最早的出处是1877年的演讲“ber die centralasiatischen Seidenstrassen bis zum 2. Jahrhundert nach Christus”.[2]殊不知他的老师卡尔·李特尔(Carl Ritter,1779-1859)早在1838年已经用到这个词.李特尔写道:有一条南方的海洋路线,经过斯里兰卡、印度以及波斯、阿拉伯海.希腊人与罗马人这样认识了丝的产品与中文的名称sericum等差不多在同时,又有北方大陆“丝绸之路”(Seidenstrae)的一条路线,从中国开往西边的里海方向.

按:本文多引用19世纪之前的欧语文书,那时还没有规范化的拼音,在此皆保留原书的写法.[3]692这些例子足以证明,研究专有名词的真正来历是很重要的课题.本文的目标是分析西方学人在16-19世纪对儒学(尤是所谓“儒家”与“道学家”)一些学派的称呼,探讨其最早出处并探讨这些名词的用法.

在中国,“儒”“儒家”“儒术”等名称有非常悠久的历史.历代儒家形成了不同的支派,亦有相应的称呼,如汉代分今学、古学、章句与王官之学、三代玄学、历代经学等.一般而言,这些支派的名称虽然方便学者使用,但学派本身与学派名称的产生,是要分开来讲的.

基于二程兄弟的学术,经与友人的谈论,这些思想在宋代组成了所谓的“道学”体系.朱熹借来而成的学术系统,在宋、元之际渐渐升为中国的官学,成为科举考试的标准,而《宋史》又将其代表人物列入《道学传》.明清时期的官学中,程朱学术地位依然尊崇.但正如田浩(Hoyt Cleveland Tillman)所证明,“道学”之名早在朱熹之前使用已相当普遍,其原来的范畴比《宋史·道学传》所涉更为宽广,而朱熹在世之际,究竟谁属于“道学”的问题仍有不少争论.[4]《宋史·道学传》的体系大多有赖于朱熹所提倡的“道学”.而自明末开始,传统学者多用学派的概念来区分宋明儒家,这在清代尤为流行.清代的著作,如黄宗羲《明儒学案》《宋元学案》、万斯同《儒林宗派》、李清馥《闽中理学渊源考》可以为例.

Johannes Guilleminot: Philosophia vulgaris refutata(1690年,没有其他出版数据),第120页云:“儒家公开提倡主要的原则是肉体的,不纳入意识、理智与灵魂.”与克里斯提安·沃尔夫(Christian Freiherr von Wolff, 1679-1754)出版于1721年有关“中国哲学”的书.[12]18英文较早的出处是1700年的《历史与政治月刊》,出现了“Confucians”一词.[13]367

不久之后就发展出“Confuciani”(即“孔子主义”或“儒学”)一词.据笔者研究,最早的出处为法国神学家Richard Simon(1638-1712)于1708年所写的一篇法文批判性论文:教宗克雷芒八世(Clement VIII)在位时间1592-1605.归天之际,刚好准备彻底诽谤“莫利纳主义”(Molinie);他就是其教宗诏书的对象.教宗依诺增爵十二世(Innocent XII)在位时间1691-1700.归天之际,恰有计划用同样的方法来处理“孔子主义”(Confucionie).[14]48

Richard Simon将儒学与西方当时的一个异教思想人士莫利纳(Luis de Molina,1535-1600)相提并论.莫利纳为西班牙人,强调人人拥有自由意志,这与当时梵蒂冈教风相悖逆;[15]132Richard Simon所使用的 “Confucionie”为一种蔑称,指支持中国儒学的西方传教士.当时天主教的枢机(红衣主教)铎罗(Charles Thomas Maillard de Tournon,1668-1710)同样使用“Confucianie”一词来批评传教士.

Memoires pour Rome, sur l’etat de la religion chretienne dans la Chine(1709年,没有其他出版数据),第29页.由此可见,“Confuciani”最初的含义具有负面意义,但是直到今天,该词在西方仍然非常流行.

Lionel Jensen指出,“Confuciani”多半是西方人发明的概念,并且认为它应该出现于1862年.[5]136Merriam-Webster英语词典把英文“Confuciani”一词的兴起定为1837年.

Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/confuciani(笔者查于2017年12月08日).其实,著名的英国汉学家马礼逊(Robert Morrison,1782-1834)早在1825年已将中国的“三教”(Three Religions)称为“Confuciani, Laouheui, Budhi”.[16]456这些材料都与西方人开始使用较为科学的方法研究中国(即所谓“汉学”)有关.对于1700年左右的传教士而言,“Confuciani”是批评的用语;但对19世纪汉学家而言,它是一个学术专有名词,用法比较公允.

四 “Neo-Confuciani”与“Neo-Confuciani”的用法

柏应理所使用的“neoterici”一词到19世纪仍被用来指称以周敦颐为首的道学派.Julius Mohl(1800-1876)写于1834年的《易经》拉丁文注本载:那些先锋学者(Neotericorum)中的第一位周濂溪,中国人把他叫做“宋代的孔子”(Confucium dynastiae Song).[17]75

把周敦颐视为“宋代的孔子”(Confucium dynastiae Song),颇有特色.Julius Mohl这篇文章多有赖于熊赐履(1635-1709)所著的《学统》,[17]75但是《学统》并没有这样的论点.

“Neo-Confucian”(“新孔子主义”)一词,据笔者研究,首次见于法国汉学家卜铁(Jean-Pierre Guillaume Pauthier,1801-1873)笔下,他用法文写了一篇《中国人的哲学》(Philosophie des Chinois),“Néoconfucéens”(新儒家)一条已编入Adolphe Franck 于1844出版的《哲学词典》(Dictionnaire des sciences philosophiques).卜铁写道:在中国又建立两个大学派即老子(或道家)和佛家[与儒家]相竞争.等他们必然造成与儒家学派的一些争论.这些争论又揭示儒家学术所遗漏之处,如创造万物的动力与其他为儒家所忽视的思辨哲学问题.等“今儒”或可以称为“Néoconfucéens”(新儒家),又是特别在这些本体论的问题上下功夫.然而,与其给自己的学术體制更多权威,他们宁要假装他们依靠古代的儒术.无论如何,周濂溪应用出自《易传》的“太极”概念,放在万物之上,来建立其形而上学的系统.[18]502

类似的记载见于卜铁其他的文章,而引申Néo-confucéens一词是从中文“后儒”(héou-joü)所变过来的.[19]54卜铁说,“可以”把今儒称为“Néoconfucéens”(即“新儒家”),从语气来看,似乎卜铁从未见过别人用“Néoconfucéens”一词,因此我们可以推论他是首创这个用词的人.卜氏已发现“Néoconfucéens”受老、佛之影响很深,又批评其为新的学说,与上古的儒术颇相异,但仍然坚持其以儒学为本.

稍后,“Neoconfuciani”一词又见于意大利文的医学资料中(1850年),指的是以动静、阴阳为主的学术:郭士立 Karl Friedrich August Gützlaff (1803-1851), 德国传教士与汉学家.并没有说明此本医学专书意大利原文前一段提到“Ching-che-chun-cking”(原文拼音有误),指王肯堂撰《证治准绳》,该书为明代的医学专著.为何时代所作的;它有可能属于“新儒家”(Neoconfuciani)时代;其中有说明从经书来的两个主动与被动的原则:“阴”与“阳”.[20]94-95

又如:“新儒家”(Neo-Confuciani)的哲学学派出了一些甚为明睿的教授;他们阐述医学的要点,最原先的存在论,超脱时间与空间,其中有“主动力”(moto attivo)与“被动之静”(riposo passivo),不断互相轮换.Gazzetta Medica Italiana(1861年,没有其他出版数据),第61页.

上述例子可见,西方人用“新儒家”(Néoconfucéens/Neo-Confuciani)一词,其初多联想阴阳思想,并引申周敦颐《太极图》,而不是二程、张载、朱熹先后所发展的理气论.这样的用法与现代人大有不同,19世纪中叶的用法已否定其与原先的儒学有密切的关系.

以上谈的是“Neo-Confucian”,而“新孔子主义”(Neo-Confuciani)则首次见于1852年的法文书中:

儒家的后学,先后受老子与佛家思想的刺激,不能守住传统,而儒家学派自己走上抽象推论的道路.等然而,“新孔子主义”(néo-confucéie)没有中断传统,而多肯定以孔子为主、被伏羲尧舜所创立的古代学说.[21]216

而英文Neo-Confuciani出现于1861年,前后文依然强调周敦颐宇宙论(尤是其阴阳、五行说)为其核心思想:约第十世纪有“新孔子主义”(Neo-Confuciani)的学派成立,创办人为周濂溪,领袖为朱熹,谈究宇宙论尤为深入.[22]261

这些材料也都是强调“Neo-Confuciani”主要讲抽象的宇宙论,而与古代儒学有所不同.

五、结 论

学术专有名词历代均有变化,是为老生常谈.较少有人注意到的现象是,学派或思想流派的名称,初始常常为其对手所取的蔑称,后来被用于学派的代表人物,变成该学派的通称,该名称也就从原来的负面称谓转而具有正面的意义.例如,“哥特式(建筑)”原来指“哥特人”(Goths,一种野蛮人的民族)的风格,后来成为12-15世纪美术风格的通称.甚至有学者认为“儒”也是这样,如胡适《说儒》所云:

在殷商盛时,祝宗卜史自有专家.亡国之后,这些有专门知识的人往往沦为奴虏,或散在民间.等他们不是那新朝的“士”;“士”是一种能执干戈以卫社稷的武士阶级,是新朝统治阶级的下层.他们只是“儒”.[23]13-14

本文通过更多地介绍一些不同语言的材料,并提出一些例句来证明西方学者使用“Confuciani”与“Neo-Confuciani”这两个词比约翰逊、狄培理所认为的早许多,而且他们的用法与现代人的差异颇大,其意义也都是偏向负面的:西方用词“Confuciani”原指某些耶稣会传教士以天主教为对手的一种思想,“Neo-Confuciani”则原指歪曲原先的真正儒家思想、以形而上学及阴阳学为主的一种宋代的思潮.

在20、21世纪的汉学界,“Confuciani”“Neo-Confuciani”等用语非常普遍.在20世纪影响力很大的一本书为冯友兰于三十年代初期所出版的《中国哲学史》.冯氏在该书中把程朱学派称为“道学”;当卜德(Derk Bodde,1909-2003)把冯友兰的著作翻译成英文时,[24][25]就使用了Neo-Confuciani一词.卜德这样的用法应和了当时的学风.狄培理曾说过,英文“Neo-Confuciani”一词于20世纪40年代已经盛行,而且他认为很好用. [26]542而狄培理并不知道早在19世纪50年代已有学者用到Neo-Confuciani一词,并且是对道学家的一种歪曲.

后来,1992年,田浩反驳狄培理,认为“Neo-Confuciani”的“Neo”是美称,不够公正,把朱熹等人看成是创造一个“新”的理论,有着彻底的改变(“radical break”)[27]456,意味着创造力更大,更为重要,这样的用词不太科学,无法深入表达宋代儒学的特色.这场论辩造成当今西方汉学界并用“Neo-Confuciani”与“Daoxue”等词语.但田浩教授的看法,据笔者的研究,我们应要十分肯定.

[参 考 文 献]

[1][德]苏费翔,[美]田浩. 文化权力与政治文化——宋金元时期的《中庸》与道统问题[M].肖永明,译.北京:中华书局,2018.

[2]Tamara Chin. The Invention of the Silk Road,1877 [J].Critical Inquiry, 2013, 40(1):194-219.

[3]Carl Ritter. Die Erdkunde von Asien, Band VI, Erste Abtheilung. Drittes Buch. West-Asien. Iranische Welt [M]. Berlin:G. Reimer,1838.

[4][美]田浩.朱熹的思維世界[M].台北:允晨文化有限公司,2008.

[5]Lionel Jensen. Manufacturing Confuciani[M].Durham etc.:Duke University Press,1997.

[6]Wm.Theodore de Bary. The Uses of Neo-Confuciani: A Response to Professor Tillman[J]. Philosophy East and West,1993,43(3): 541-555.

[7]朱熹.晦庵先生朱文公文集:第三十七卷[M]//朱杰人,严佐之,刘永翔.朱子全书:第二十一册. 上海:上海古籍出版社,合肥:安徽教育出版社,2002.

[8]王慧宇.罗明坚的“亲儒”策略及对利玛窦的影响[J].广州大学学报( 社会科学版),2018(9):87.

[9]利玛窦.天主实义:上卷[M]//续修四库全书:第一二九六册.上海:上海古籍出版社,2002:492-502.

[10]Phillipe Couplet. Confucius sinarum philosophus, sive scientia sinensis:latine exposita[M]. Paris:1687.

[11]Knud Lundbaek. The Image of Neo-Confuciani in Confucius Sinarum Philosophus[J]. Journal of the History of Ideas, 1983(1):19-30.

[12]Christian Freiherr von Wolff. Oratio de Sinarumphiloso phia practica. Redeüber die praktische Philosophie der Chinesen[M].trans. Michael Albrecht.Hamburg:Meiner,1985.

[13]Historical and Political Monthly Mercury[J]. London:1700,vol.11.

[14]Richard Simon.Bibliotheque critique, ou Recueil de diverses pieces critiques[M]. Paris Amsterdam:1708.

[15]王涛.德意志新教与扬森主义[J].社会主义学院学报,2017(3):130-136.

[16]Robert Morrison. Remarks on the Language, History, Religions, and Government of China[J].The Evangelical Magazine and Missionary Chronicle,1825(7):456.

[17]Jean Baptiste Regis, Julius Mohl. Y-king. Antiquissimus Sinarum Liber[M].Stuttgart Tübingen: Cotta,1834(1):75.

[18]Adolphe Franck. Dictionnaire des sciences philosophiques [M].Paris: 1844.

[19]G. Pauthier. Extrait de la Revue Indépendante: Esquisse d'une Histoire de la Philosophie Chinoise[M]. Paris: Schneider et Langrand,1844.

[20]Francesco Puccinotti. Storia della medicina[M]. Livorno: 1850.

[21]Henri Brunel. Avant le Christianie, ou Histoire des Doctrines Religieuses et Philosophiques de l’Antiquité[M]. Paris: Librarie de Marc Ducloux,1852.

[22]George Ripley, Charles Anderson Dana. The New American Cyclop dia: A Popular Dictionary of General Knowledge[M]. New York: 1861,vol.13.

[23]胡適.说儒[M]//胡适文集:第五册.北京:北京大学出版社,1998.

[24]Fung Yu-lan. A Short History of Chinese Philosophy[M]. trans. Derk Bodde. New York etc.: The Free Press, 1948.

[25]Fung Yu-lan. A History of Chinese Philosophy[M]. trans. Derk Bodde. Peiping: Henri Vetch; London: G. Allen Unwin, 1937.

[26]Wm. Theodore de Bary. The Uses of Neo-Confuciani: A Response to Professor Tillman[J]. Philosophy East and West,1993,43(3):541-555.

[27]Hoyt Cleveland Tillman. A New Direction in Confucian Scholarship: Approaches to Examining the Differences between Neo-Confuciani and Tao-hsüeh[J].Philosophy East and West ,1992,42(3):455-474.

总结:本文结束语:上文是一篇可当作大学硕士与本科宇宙论相关的毕业论文开题报告写作参考和有关优秀学术职称论文参考文献资料,免费教你怎么写宇宙论方面论文.

宇宙论引用文献:

[1] 宇宙论大学毕业论文范文 宇宙论相关大学毕业论文范文3000字
[2] 宇宙论毕业论文怎么写 宇宙论有关论文范文文献2万字
[3] 宇宙论本科论文范文 宇宙论论文参考文献范文2万字
《创新和宇宙论:(Neo)Confuciani一词早期的用法 (德)》word下载【免费】
宇宙论相关论文范文资料
热门宇宙论相关频道