当前位置:论文写作 > 论文格式 > 文章内容

日语学术论文范文参考 日语学术毕业论文范文[精选]有关写作资料

主题:日语学术 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-03-24

日语学术论文范文

论文

目录

  1. 第一篇日语学术论文范文参考:新中国日语高等教育历史研究
  2. 第二篇日语学术论文样文:外语焦虑与压力应对
  3. 第三篇日语学术论文范文模板:明治以来的日本汉字问题及其社会文化影响研究
  4. 第四篇日语学术论文范例:二战后台湾语言政策研究(1945-2006)
  5. 第五篇日语学术论文范文格式:清末留日学生与日本社会

★100篇免费日语学术论文范文,可作为优秀日语学术论文写作参考,适合日语学术方面本科论文和硕士论文以及职称论文相关写作范文格式模板参考,【快快阅读吧!】

第一篇日语学术论文范文参考:新中国日语高等教育历史研究

本论文是关于新中国日语高等教育发展历史的整体性研究,通过回顾和整理新中国成立至今与我国日语高等教育相关的发展情况,并结合新中国六十多年来社会政治经济环境以及中日关系的变化,分析我国日语高等教育的成长轨迹,在整理前人教学实践的基础上,分析了社会形势和社会教育观念的变化对日语高等教育产生影响的机制和原理,总结了历史经验教训,探讨了具有中国本土化特色的日语高等教育活动规律.

本论文由引论、上篇、下篇三部分构成.引论部分首先简要地对新中国日语高等教育在整个教育体系中的性质和地位做一确定,归纳一些对论题研究有启示性意义的高等教育学普遍理论以及教学分析视角、教学过程各要素的评价方法等,为论题研究提供必要的思路和指导.接着对论题的研究意义和研究方法做了介绍,此外还介绍了目前有关我国外语教育史的研究现状和国内外特别针对我国日语高等教育史开展过的先行研究,找到论文要达到的目标和突破的问题点.为了能够使论题具有更完整的历史脉络,注重历史发展的继承和延续,引论还对我国古代和近代的日语教育做了简要回顾,梳理了日语教育在古代中国的早期传播和近代中国的初步发展,为研究做了铺垫.

论文正论部分的上篇是对新中国日语高等教育发展的总体概述,分为新中国成立之初的创始阶段(1949--1966)、*前期的空白断档和后期的恢复过渡阶段(1966--1977)、改革开放后的迅速发展阶段(1977--1999)、大众化教育背景下的跨越式发展阶段(1999至今)四个阶段,分别从社会背景和政治经济环境、本科日语专业建设、研究生日语专业建设、公共日语课建设、其他各类日语高等教育建设、全国性组织及其活动和文件期刊、日语专业的社会服务这七个方面展开,在总体概观中,结合了有代表性的院校个案,比较了这些个案的共性和差异.在社会背景和政治经济环境中,从国内政治运动、经济形势、与日本的外交关系、与日本的经济贸易往来等几个方面考察,明确不同时期的日语高等教育所处的外部大环境.在本科和研究生日语专业建设中,从创建的院校数量、招生规模、课程设置、使用的教材特点、教学方法等几个方面考察.在公共日语课建设中,重点从科技日语教学特点、教材建设、侧重读写的教学方法等几个方面考察.全国性组织及其活动主要从指导委员会和教学研究会、大平班等几个角度考察,文件期刊主要从教学计划和大纲、《日语学习》等几个期刊考察,社会服务主要从科技日语书籍、广播和电视日语教材的角度考察.

正论部分的下篇是对新中国日语高等教育的思考,在基于上篇史实基础上,涉及了十一个方面的观点:即:国内环境和中日关系与日语高等教育相互作用和影响、日语高等教育始终体现着教育活动本质和中国特色、四类院校在日语人才培养上既有区别又有共性、日语专业的人才培养方式虽呈现多样但本质不变、六十年在语言技能训练方法上积累了很多经验、人才培养目标是语言技能上的“专”和专业领域内的“通”、精英教育和大众教育共同存在并反映社会的不同需求、教师评价体系是影响日语高等教育发展的重要因素、专业日语与公共日语既有区别又有联系、办好中学日语对日语高等教育有促进作用、日语高等教育中有着日本友好力量的参与.最后,论文对新中国日语高等教育的发展轨迹和其中蕴含的教育思想作了归纳,对未来的发展作了展望.

论文除了参考著作文献外,还对六十年来,特别是前四十年里全国高校主要使用的日语教材进行了分析,通过教材探究编写者的思路和还原当时的教学情况.此外,论文还通过走访,整理了北京大学、北京外国语大学、北京第二外国语学院、上海外国语大学、吉林大学、东北师范大学、洛阳外国语学院七所院校的日语专业老前辈对过去教学回忆的口述内容,将这些活的历史也作为材料引用在论文中.这些院校都是在新中国日语高等教育发展中历史悠久、积淀深厚、对日语高等教育贡献大、代表性强的院校,可以说,以他们为代表的这些院校是新中国日语高等教育事业发展的火种,有了他们,才有了今天发展的局面.通过访谈获得的信息充实了论文细节,力图重现这些院校在日语教育草创期里的具体做法和有益经验.

论文通过回顾日语专业的课程设置,对专业内的不同培养方向以及与其他学科专业课程复合的模式进行了思考,通过分析教材特点,分析传统的语法翻译教学法和曾经一度流行的听说领先教学法、直接教学法等方法,对不同时代和条件下培养学生听、说、读、写、译的语言运用技能的实践经验进行了总结,找到了教师在结合中国学生实际创造有本土化特色的日语教学方法上的智慧.论文通过多角度梳理史实,重温了一代又一代教育者在教学和科研中付出的努力,也看到了外部环境的变化对日语高等教育的影响机制,探讨了在多方合力作用下的日语高等教育这一社会活动的规律.

第二篇日语学术论文样文:外语焦虑与压力应对

本研究是国家培养高层次学术人才“985公派研究生项目”的课题成果之一.

外语焦虑植根于临床心理研究,是在归纳外语学习者心理症状的基础之上形成的概念.但是长期以来,对外语焦虑的研究却呈现出语言学领域繁盛而心理学领域微弱的不均衡现象,研究结果更多服务于外语学习活动中教和学的环节,而很少能够为外语学习者构建有效的心理调节机制提供服务.

本研究从心理学视角出发,着眼于外语焦虑和压力应对现象,选取中国青年学习日语和日本青年学习汉语为对照组,探讨外语学习过程中所涉及的外语焦虑、外语学习动机、非意愿交流和压力应对四个心理变量之间的关系.研究共分为三个步骤,第一步,编制适用于本研究情境的问卷,并对其适切性进行检验,包括研究一和研究二;第二步,了解中日青年的外语焦虑特征、探讨外语焦虑及其相关心理变量之间的关系,包括研究三、研究四和研究五;第三步,依托质的研究深入细致的了解中日青年的外语焦虑、外语学习压力体验,以及压力应对策略,具体为第六部分质的研究.

研究结果表明:日本青年的汉语焦虑程度明显高于中国青年的日语焦虑程度.中国青年日语焦虑的性别差异主要表现为对日语课程形式与自我的态度焦虑,女性的焦虑程度明显高于男性;日本青年汉语焦虑的性别差异主要表现为汉语课堂情境焦虑,男性的焦虑程度明显高于女性.中日青年在外语压力的应对方式上有一定的差别,中国青年存在应对方式上的性别差异,日本青年不存在.已经学习外语时间的长、短,对中国青年的日语焦虑和压力应对不具有差异性影响,但是对日本青年的汉语焦虑和压力应对具有差异性影响,说明中国青年学习日语时的心理稳定性更强,而日本青年学习汉语时的心理稳定性相对较弱.非意愿交流和外语焦虑之间是相互影响的关系.外语学习动机和非意愿交流对外语焦虑具有一定的预测作用.外语焦虑和压力应对的相互影响关系在中国青年中不存在,但是在日本青年中存在.非意愿交流和外语焦虑对压力应对具有预测作用,这种预测作用主要体现在日本青年中,中国青年中只表现为非意愿交流对压力应对的预测.

研究的价值在于,提出了中日两国外语学习者各自所适用的心理调节策略,并为临床心理咨询工作中建构外语焦虑问题有效自我调节模式提供了重要的实证依据.

第三篇日语学术论文范文模板:明治以来的日本汉字问题及其社会文化影响研究

文字问题在文化史研究领域属于一个相对比较冷门但实则颇具研究价值的主题.其主要原因是文字问题容易给人其属于语言学领域的印象,似乎与史学关系不甚明显,但本文则试图打破这种误区,将文字问题放在文化史研究的框架下进行考察,开展一项以史学为基础,结合语言文字学的交叉性研究.本文的写作内容和角度不是从文字本身的结构和特征那样的“就事论事”的角度来进行,而是将文字政策和其他有关文字的社会动态作为切入点,重点论述其文字政策的产生、制定、实施的前因后果及其所带来的社会文化影响,具有较为丰富的史学性研究内容和内涵.

日本近代化的标志明治维新及其导致的近代化、西洋化历程对以汉字为中心的日语带来了前所未有的反思和冲击,同时也成为塑造真正意义上的日本国家的近代文字政策的开始,对于当世和后世的社会文化都产生了巨大而深远的影响.这种文字政策的诞生有着其独特而深厚的社会文化背景,以及官方和和民间的各种推动因素,并留下了伴随日本至今的文字文化遗产.如果说明治时*创了日本官方汉字政策的先河,那么其留下的理念、制度原型及其衍生体则一直存在于之后的各个时代,带来各具特色的社会文化影响及时代意义.作为语言文字现象的汉字是文化的重要载体和文化研究的重要内容,其认识、功用上的变化来源于社会文化需求的变化,也必定反作用于社会文化,产生实质性影响,这一切都显著而具体地体现于明治以来的日本语言文字和文化教育中.日本汉字问题的辗转沉浮对日本社会文化具有众多深刻而深远的影响.

日语学术论文范文相关参考属性
有关论文范文主题研究: 关于日语学术论文范本 大学生适用: 2500字本科论文、10000字专升本论文
相关参考文献下载数量: 50 写作解决问题: 怎么写
毕业论文开题报告: 论文模板、论文小结 职称论文适用: 核心期刊、初级职称
所属大学生专业类别: 日语学术课题 论文题目推荐度: 经典日语学术论文范文题目

https://www.mbalunwen.net/junshi/87729.html

本文旨在探讨日本明治时代以来围绕日语中的汉字的地位和功用这一问题的官方政策、民间意见等变迁的史实,阐明其缘由、变化过程和结果,论述其历史意义社会文化影响.通过研究日语的核心组成部分汉字的使用变化对日本社会和文化带来变化的结果和产生的各种影响,为近代日本语言文字及其与社会文化状况的互动关系这一较为新颖的研究方向做出一些建设性的有益的探讨.本文的绪论主要阐述选题的意义、先行研究的回顾、理论应用和研究方法、创新点与不足之处.第一章介绍日本汉字的来源及其主要特征,第二章至第四章主要介绍从近世到明治、大正、昭和至今各个不同历史时期日本汉字问题的状态和动向,分析论述民间和政府的对于汉字问题的观点、政策及其社会文化影响.结论部分总结正文的主要内容,归纳并阐释了从明治时代到当代日本各个阶段汉字问题的产生、形成和结果,分析论述汉字问题与社会文化之间的关系,最终为探究日本文字与社会文化的有机联系和互动作用以及理解其对日本国家文教事业所产生的影响提供一个全面而新颖的视角.

本文的主要收获和创新点体现在以下几个方面:

第一,本文围绕一个中心论题进行跨越时代的、全面的、系统性的梳理和议论,属于“专题文化通史”类别的研究.作为对近代以来日本文字文化的总论性研究,在国内历史学界,本文尚属首例,具有较强的研究意义和学术价值.长期以来,日本学界对汉字问题和汉字政策的研究并不鲜见,但多集中于某个特定的时代,对近代以来的贯通性研究比较罕见.此外日方的研究主要是针对汉字自身的构造或者汉字政策的形成演变,对其社会文化影响的论述尚不多见.中方的研究状况与其相似,更多的是集中于汉字本身,对汉字政策的研究还很不足,更谈不上对其社会文化影响层面的涉及.

第二、研究日本近代以来的汉字问题和文字改革历程及其经验教训,对于中国的文字教育和改革具有一定的参考借鉴作用.中日两国都属于“汉字、儒教文化圈”,共同享有悠久的历史文化遗产并具有漫长的文化交流经历.中国的语言文字改革的内容比如简化字方面与日本有着不少共通之处,中国人的母语观和外语学习观和日本人也具有不少相似性.在全球化和英语强势的浪潮席卷世界的今天,了解和认识日本的国语国字政策和相关改革及其产生的文化、教育、社会等方面的影响和后果有助于中国在面对维护汉字和传统文化及应对英语和外来文化这一重要而复杂的课题时采取更加理智和健全的态度和作法.

第三,区别于传统的文化史研究,本文还具有连贯性、综合性和适时性的特点.连贯性是指时间(纵轴)意义上从明治时代到战后130年以上的跨度对一个主题内容即汉字问题及其衍生现象的跟踪研究;综合性是指在同一时期内的主题内容(横轴)上不但具有对汉字政策、汉字使用特征的论述,还涵盖上述政策及实践对于学校教育、大众文化、社会风尚、青少年心理等方面的作用和影响;适时性是就研究对象的汉字问题引导并重点指向当代日本社会尤其是青年一代的学习、道德、价值观、人生观等重要课题而言,具有较强的现实性、时代性意义和相应的参考价值.

第四篇日语学术论文范例:二战后台湾语言政策研究(1945-2006)

本论文以二战后台湾语言政策为研究对象,全面分析台湾语言政策的背景、内容、性质及其演变经过.

日本在台湾长达半个世纪的殖民统治,造成了台湾本土语言地位下跌,萎缩为家庭内部语言,日语反倒成了通用语言.光复后台湾发动一次大规模持久的国语运动来清除日语的影响,重新恢复了本土语言的活力并且以北京话作为新的共同语.这次国语推行运动是语言规划史上较为成功的范例之一.20世纪80年代末以来,台湾的语言政策又发生了重大的变化,推广乡土语言的政策及其实践引起了海峡两岸的关注.这些政策对台湾人的语言生活和社会生活产生了重大的冲击,利弊众说纷纭,但是,我们已经看到某些别有用心的人把语言政策作为制造不和谐声音的政治斗争工具.我们确有必要全面地、客观地重新审视二战以来台湾的语言政策.

从学术上来讲,本文的选题意义也十分重大,对台湾语言政策进行个案研究可以丰富与检验社会语言学的语言规划和语言政策理论.在实践上,本研究的意义更为明显.台湾的国语运动对我国的推普工作具有重要的参考价值.台湾对濒危语言进行保护的措施与策略值得借鉴.从学理上洞析台湾当局现行语言政策的本质有利于对台工作的顺利进行.

本文主要采用文献研究法和历史研究法.本研究从文献出发,梳理战后台湾语言政策的演变,注重探寻语言政策产生的历史背景,并从社会历史的角度来探讨政策转变的具体原因.

本研究的价值主要体现在三个方面.本文把二战以来台湾的语言政策划分为国语推行(1945—1992)和乡土语言教育(1993—2006)两个时期,国语推行又分为四个阶段,即光复初期(1945—1948),全面推行时期(1949—1965),严厉推行时期(1966—1986),稳步推行时期(1987—1992).本文梳理了台湾光复以来语言生态的演变.论文分析比较不同历史阶段台湾各个族群的语言能力和语言使用,清楚地显示国语推行运动的绩效,再现国语逐渐普及的动态过程.本文对二战后台湾重要的语言政策做了总的评价,对国语运动、乡土语言政策等提出了自己的看法,对具体语言政策以及具体的推行措施和手段也有一些个人的见解.

第一章为绪论,介绍选题意义及该选题在国内外的研究现状.

第二章阐述光复以前台湾的语言政策和语言状况,依次介绍荷西、明郑、清朝和日据时期语言政策,目的是让读者对台湾语言政策有一个全面的了解.

第三章介绍战后台湾语言政策的历史背景.首先介绍战后台湾政治经济文化发展的概况.其次分析台湾的族群、语言及其地理分布.最后分析国语推行的背景以及乡土语言教育兴起的原因.

第四章是战后台湾语言政策的历史发展.本章的重点有两个.一是全面论述国语推行各个阶段的政策、内容和措施,探讨国语推行的效果,分析国语普及的原因.二是具体阐述乡土语言教育时期的各项政策.

第五章主要研究二战后台湾语言生态的演变过程.论述汉人和原住民的语言能力和语言状况及其演变过程.分析地区、情境语言状况并探讨其历时演变.

第六章的主要内容是乡土语言教育政策.本章叙述乡土语言教育政策出台的经过、具体内容和措施手段,讲述乡土语言的本体规划,重点论述原住民族语言能力认证制度.

第七章全面地评价二战后台湾各种重要的语言政策.

第五篇日语学术论文范文格式:清末留日学生与日本社会

在中国近代留学史上,肇始于清末的留日学生运动并不是最早的,但却是人数最多、涉及面最广、与中日两国关系最为密切、对近代中国产生极大影响的留学运动.这一规模巨大的留学热潮,对清末留日学生而言,是一场涵盖从学问至生活习惯等众多领域的首批大规模海外体验;对日本社会而言,是首次接收的最大规模的外国人文化交流团.正是因为规模巨大,期间还经历了反复的调整,对两国造成的冲击也是巨大的.

回顾清末以来的中国近代留学史,我们可以知道,引导清末留日热潮出现的三大因素是清政府驻日公使馆、1896年首批留学生以及日本教育家嘉纳治五郎.一般认为中国近代首批留日学生诞生于1896年,其实清政府驻日公使馆早在19世纪80年代,就开始有组织地在国内招募适龄青年,将他们派至公使馆内设立的东文学堂学习.这批学生前往日本学习的时间更早,学成后活跃于当时中日两国外交界,为清政府的对日交涉活动作出了积极贡献.

清末时期,日本作为中国留学生的接收国,其本身受“富国强兵”、“脱亚入欧”等思潮影响,正在积极向欧美列强诸国派遣留学生,因此对中国留学生前来留学出乎意料,并未看到教育中国留学生的意义.不过,受到委托的嘉纳治五郎并没有拒绝,在条件不完备的情况下,开始了对首批中国近代留日学生的教育.经过种种努力,嘉纳氏对首批留日学生的教育得到广泛认可,并受到清政府的高度评价.以此为契机,清政府奖励赴日留学,留学热潮由此蓬勃高涨.伴随着中国留学生的大批到来,日本国内接收并教育留学生的学校也如雨后春笋般地渐次创设,其中有着接收清末留日学生大本营之称的宏文学院在教育留学生方面发挥了显著作用.

宏文学院设置有普通科和速成师范科.普通科为使留学生掌握日语,授课时不设课堂翻译;而速成师范科由于修学期限较短,由课堂翻译协助教员进行授课.宏文学院调整留学生学习科目的时间分配,增加学生感觉困难科目的学习时间,尽可能地减轻学生们的学习负担.在师生双方的共同努力下,留日学生学习效果显著:普通科教育方面,宏文学院的升学率维持在较高水平;速成师范教育方面,院长嘉纳治五郎利用广阔的人脉,遍请知名学者和教员,培养的大批速成师范科留学生,学成归国后构筑起中国近代教育的基础,对中国近代教育做出了积极贡献.

从日本方面来看,日本社会对接收清末的中国留学生,一开始从某种程度上政府和民间都持欢迎态度.1903年蔡钧密信事件时,留学生掀起罢课运动,日本社会对留学生还是持同情态度.伴随着留学生数量的急剧增加,由于部分留学生不务正业,沉迷于*、嫖娼、*等不良嗜好中难以自拔,整个日本社会对清末中国的整体态度急转直下,由友好同情一变而为批判、詈骂.1905年发生的“留学生取缔规程”反对运动,更是加剧了日本社会对留学生态度的恶化.再加上报纸、杂志等媒体推波助澜的报道,不只是日本社会,甚至中国社会内部也对留学生的在日生活进行严厉批评,留学生由此陷入内外孤立的境地.围绕着1906年清政府推行的归国留学生考试结果,日本社会发出了批评日本留学生教育学校的声音.特别是对于速成教育,人们形成了质量低下的印象.中日两国社会回荡而起的对留学生教育学校的批评之声,最终导致了清政府停派速成教育留学生.速成教育是清末留学教育的主体,速成留学生的停派实际上也就意味着清末留学日本运动终结.

从留学生和留学生教育学校的关系来看,二者本来应该相互信赖、相互依存,但事实上双方有着难以逾越的鸿沟.这道鸿沟来自于嘉纳与杨度的数次辩论.对留学生而言,他们对以嘉纳为代表的留学生教育学校主张的服从教育充满怀疑,怀疑其为清政府代言,对他们实行奴化教育.另一方面,嘉纳以其提出的“清国保全”、“唇齿相依”理论为指导,积极接收清末中国留学生,从事留学生教育事业.由于时代的局限性,嘉纳可以说也很难跳出日本大陆政策思想的影响.他的这种思想自然引起留学生的警惕和反对,因而两者难于形成彼此信赖的关系.从整个清末留学史的过程来看,可以说中日两国社会对留学生及留学教育学校态度的急转而下、留学生与留学生教育学校的对立关系等因素复杂地相互作用于一起,对清末留学生运动的终结起到了推波助澜的作用.

直到今天,谈到中日两国关系,我们还经常会说一衣带水、历史悠久,有时候还能听到“同文同种”的说法,然而我们看到两国间的交流至今也仍然存在着冲突、摩擦与误解.贯穿于清末以来中日两国交流史的这一内容至今未有改变,但我们应该看到不管我们彼此对对方的态度是喜欢也好,讨厌也好,一个不容忽略的事实是,中日两国彼此需要对方.中日两国交流事业已经跨入21世纪,希望本文研究的清末留日学生运动,能对此有些许启迪作用.

本文关于日语学术论文范文,可以做为相关参考文献.

日语学术引用文献:

[1] 比较好写的日语学术论文选题 日语学术论文题目怎么拟
[2] 日语学术学论文参考文献 日语学术期刊参考文献哪里找
[3] 日语学术论文提纲模板 日语学术论文提纲怎么写
《日语学术论文范文参考 日语学术毕业论文范文[精选]》word下载【免费】
日语学术相关论文范文资料