当前位置:论文写作 > 写作资料 > 文章内容

文化差异论文范文例文 文化差异方面研究生毕业论文范文3000字有关写作资料

主题:文化差异 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-04-14

文化差异论文范文

论文

目录

  1. 一、中日两国“鬼”的起源及发展
  2. 1.中国“鬼”的起源及发展
  3. 2.日本“鬼”的起源及发展
  4. 二、中日两国“鬼”的形象及特点
  5. 1.中国的“鬼”
  6. 2.日本的“鬼”
  7. 二、中日两国词汇中“鬼”文化比较研究
  8. 1.相同点
  9. 2.差异点

《中日两国鬼文化差异》

本文是文化差异有关研究生毕业论文范文跟鬼文化方面论文例文.

【摘 要】 本文叙述了中日两国“鬼”的起源及发展,概述了中日两国“鬼”的形象及特点.分别从中日两国“鬼”形象特点和词汇表达上分析比较两国“鬼”文化的不同.共同点:在现代中日词汇中,多使用其引申义;中日“鬼”相关的词汇均带有褒贬语意色彩.差异点:中日词汇中有关“鬼”的词汇不同主要表现在词性不同;中日词汇中“鬼”的形象不同.

【关键词】 中日;鬼文化;差异研究

中日同属东方文化圈,但因两国自然环境、地理位置和本土文化差异等,中日两国“鬼”文化在形象特点和词汇上均表现出不同的文化特征.

一、中日两国“鬼”的起源及发展

1.中国“鬼”的起源及发展

据考古研究,中国的“鬼”最早出现在旧石器时代,当时人们生产力低下,对自然现象难以理解,他们认为自然具有超自然的能力,于是出现了崇拜自然的神灵信仰.除此之外,人们对于梦这种生理现象也不理解,为何死了的人在梦里会活过来,为何梦里动植物都能对白,等等,于是,人们认为万物都是有灵魂的,只是活人和死人的灵魂不同而已,为了区别这两个灵魂,便把活人的灵魂称为“灵魂”,而把死人的灵魂称为“鬼”.[1]最初的“鬼”由此产生.

中国鬼文化产生于先秦时期,这在先秦的文学作品《春秋》《楚辞》《左传》《山海经》中均有体现.春秋战国时期,“鬼”开始出现在文学作品中,最早的鬼报恩的故事出现在《左传·宣公十五年》中的结草报恩的故事;而最早的鬼复仇的故事出现在《墨子·明鬼》中;另外,在《吕氏春秋·慎行记》中有黎丘鬼害人的故事.[2]魏晋南北朝时期,受佛教和道教文化的影响,鬼的种类增多,出现了牛头马面、黑白无常等.唐宋时期,社会稳定,经济繁荣,这个时期出现的鬼形象也发生了一定变化,出现了人鬼恋等故事.到了明清时期,鬼形象和现在的鬼基本相同.

2.日本“鬼”的起源及发展

日本的“鬼”最早出现在上古时代,在《古事记》中有关于鬼故事的描写.古代日本同中国一样,生产力低下,人们依赖于自然,人们认为自然是神圣的,具有超能力的,是不可战胜的,于是最初日本的“鬼”指的是自然鬼,高平鸣海在《鬼》一书中就指出:自然鬼是日本鬼的源流.

中古时代,佛教和道教从中国传入日本,对日本的鬼产生了一定影响,日本鬼也出现了牛头马面、饿死鬼等.日本鬼的种类增多,形象多变,几乎多为吃人的鬼,给人以害怕之感.且鬼形象不同于中国多以妖怪的形象出现,比如一只眼睛,红头发,口喷火焰等.中世,日本战乱不断,社会不稳定,这个时期出现的鬼也不相同,典型的有红叶鬼.红叶是日本典型的女鬼,它头上长角,眼睛像日月一样放光,嘴咧到耳根.[3]到了近世,鬼的种类逐渐缩小,基本和现代的鬼相同.

二、中日两国“鬼”的形象及特点

1.中国的“鬼”

《中国风俗辞典》认为:鬼是指万物的精灵.《辞海》中对“鬼”字有一个释义为:迷信者认为人死之后精灵不灭,称之为鬼;《现代汉语词典》中对“鬼”的其中之一释义也为:迷信的人指人死后的灵魂.可见,在中国传统观念里,鬼是指人死后的阴魂.在中国人心中鬼的形象一般呈现出以下特点:(1)鬼是飘忽不定,阴森恐怖的,给人以害怕之感.尤其是做了坏事的人特别怕鬼,所以中文里有“没做亏心事,不怕鬼敲门”的俗语;(2)中国的鬼种类多,有好坏之分,有报恩的善鬼,也有报仇的恶鬼,有害人的鬼还有捉弄人的鬼;(3)中国的鬼魂以同生前人性显现或者不显现出来;(4)中国的“鬼”多出现在晚上和深夜,白天不出现;(5)鬼或鬼魂都具有超能力,比如说可以隔着门进出,可以悬浮于上空,可以隐身等;(6)鬼的性格既独立,又有人情.如《聊斋志异》中的聂小倩,就是一个心地善良,爱上宁采臣的女鬼.

2.日本的“鬼”

日本不同于中国,日本的鬼多是以妖怪的形象出现.长相奇特怪异、丑陋狰狞,性格残暴.日本的鬼也呈现出了以下特点:(1)鬼多以妖怪的形式出现,且吃人,给人恐怖、害怕之感;(2)日本几乎都是恶鬼,没有善鬼;(3)日本的鬼不仅夜晚出现,白天也出现;(4)现代日本人已经不再怕鬼,甚至喜欢鬼,很多动漫和影视作品中的鬼都以可爱的形象出现,不再给人恐怖的感觉.现代日本的鬼已然成为了日本人民生活中的一部分;(5)具有超能力,可以幻化,具有预言能力等.

二、中日两国词汇中“鬼”文化比较研究

中日两国鬼的形象和特征对各国人民现代生活也产生了一定影响,在两国词汇上均有体现.中日两国虽同属东方文化圈,但鬼文化在两国的文化体系中的发展却不尽相同.两国语言中都有汉字“鬼”,可是对“鬼”字却有不同释义.在《现代汉语词典》中“鬼”字既可做名词还可以做形容词使用,具体释义如下:

①<名>迷信的人指人死后的灵魂;~魂/牛~蛇神

②<名>骂人的话;大烟~/吸血~

③<形>躲躲闪闪;不光明;~头~脑/~~祟祟

④<名>不可告人的打算或勾當;捣~有术/心里有~

⑤<形>恶劣的;令人讨厌的;~天气/~地方

⑥<形>机灵(多指小孩儿或动物)

⑦<名>星宿名,二十八宿之一.[4]

在汉语中,有关鬼的词语很多,包括成语、俗语、惯用语等,既有褒义也有贬义.如:“鬼斧神工”就是形容建筑、雕塑等技艺的精巧,好像不是人力所能达到的;“鬼哭狼嚎”就是形容哭的声音很大,很凄厉;“鬼使神差”是指迷信的人认为某些凑巧的事情是有鬼神暗中指使的;汉语中还经常用“鬼门关”来比喻凶险的地方,“心怀鬼胎”来指不可告人的念头等.

在日语中“鬼”字不同于汉语,既可以做名词使用,还可以做接头词使用.在《新日汉词典》中对“鬼”字做了如下释义:

<名>①鬼.魔鬼.鬼怪.妖魔.

②凶猛(残酷)的人.

③专心致志.

④鬼魂.亡灵.鬼.

⑤(捉迷藏游戏中)蒙眼捉人者.老瞎.

⑥(转)债主

<接头>①勇猛的.

②可怕的.凶猛的.残暴的.厉害的.

③大的

④鬼形的[5]

像汉语一样,日语中也有很多与鬼相关的成语、俗语、谚语、惯用语等.如:「鬼の空念仏」表示的是猫哭耗子假慈悲之意;「鬼の居ぬ間に洗濯」表示的是阎王不在,小鬼翻天或是老虎不在家猴子称霸王之意;「鬼も十八番茶も出花」是粗茶咋泡也芳香之意来比喻丑女妙龄也好看;「鬼が出るか蛇が出るか」用鬼、蛇来比喻吉凶莫测;「鬼に金棒」用鬼来比喻如虎添翼之意.

1.相同点

中日两国与“鬼”相关的词汇都较多,比较后发现有以下相同点:

(1)在现代中日词汇中,虽保留了其基本含义,但使用的较少,多使用其引申义.

(2)中日“鬼”相关的词汇均带有褒贬语意色彩.如:中文中,“机灵鬼”“鬼斧神工”等带有褒义色彩,“吸血鬼”“鬼天气”“心怀鬼胎”等带有贬义色彩;日文中,「鬼に金棒」(如虎添翼)、「鬼の首を取ったよう」(如获至宝)等均带有褒义色彩,「餓鬼大将」(淘气鬼、孩子王)「鬼課長」(严厉的科长)等均带有贬义色彩.

2.差异点

(1)中日词汇中有关“鬼”的词汇不同主要表现在词性不同.中文里“鬼”既可以做名词,也可以做形容词;而日语里“鬼”字是做名词和接头词使用.

(2)中日词汇中“鬼”形象不同.中国的鬼喜欢捉弄人,所以有“鬼把戏”“捣蛋鬼”等词汇,而日本的鬼喜欢吃人,所以有「鬼一口」(出自伊势物语「鬼はや一口に食ひてけり」) .

【注 释】

[1] 王景琳.鬼神的魔力——汉民族的鬼神信仰[M].北京:生活·读书·新知三联书店,1992.

[2] 王鑫.中日两国鬼文化差异之探寻[J].北京工业大学学报(社会科学版),2005. 09.78.

[3] 李双.中日“鬼”文化之比较[D].辽宁师范大学,2013.

[4] 《现代汉语词典》P311.

[5] 《新日汉词典》辽宁人民出版社,2004.P311.

【参考文献】

[1] 王景琳.鬼神的魔力——汉民族的鬼神信仰[M].北京:生活·读书·新知三联书店,1992 .

[2] 王鑫.中日兩国鬼文化差异之探寻[J].北京工业大学学报(社会科学版),2005.09.

[3] 高平鸣海.鬼[M].日本:新纪元社,1999.

[4] 李双.中日“鬼”文化之比较[D].辽宁师范大学,2013.

【作者简介】

刘 樱(1986—)女,湖南桑植人,文学硕士,吉首大学张家界学院讲师,研究方向:日本文化与翻译研究.

点评:上述文章是关于对不知道怎么写鬼文化论文范文课题研究的大学硕士、文化差异本科毕业论文文化差异论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料.

文化差异引用文献:

[1] 比较好写的文化差异论文选题 文化差异毕业论文题目怎样定
[2] 中西方文化差异相关论文选题 中西方文化差异论文标题怎么定
[3] 新颖的中外文化差异论文题目 中外文化差异毕业论文题目怎样定
《文化差异论文范文例文 文化差异方面研究生毕业论文范文3000字》word下载【免费】
文化差异相关论文范文资料