当前位置:论文写作 > 毕业论文范文 > 文章内容

电力系统英语论文摘要怎么写 电力系统英语论文摘要范文参考有关写作资料

主题:电力系统英语 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-01-23

电力系统英语论文范文

电力系统英语论文

目录

  1. 第一篇论文摘要:专门用途英语教学实践研究与启示——以“电力英语”课程为例
  2. 第二篇摘要范文:电力专业英语复合句的汉译
  3. 第三篇电力系统英语论文摘要:中国版本图书馆月度CIP数据精选
  4. 第四篇电力系统英语论文摘要模板:中国版本图书馆月度CIP数据精选
  5. 第五篇电力系统英语论文摘要怎么写:中国单科性院校专业趋同问题研究
  6. 第六篇摘要范文:中国版本图书馆月度CIP数据精选
  7. 第七篇电力系统英语论文摘要范文:《太阳能发电手册(2013版)》(节选)的汉译及翻译解析
  8. 第八篇电力系统英语论文摘要格式:电力专业英语一词多译现象研究
  9. 第九篇电力系统英语论文摘要:中国版本图书馆月度CIP数据精选
  10. 第十篇摘要范文:第九部分 第四批高职高专(二)院校 理工类

【100篇】免费电力系统英语论文摘要范文,可用于电力系统英语论文摘要写作参考研究,为你的本科论文和硕士论文提供有价值的电力系统英语论文摘要范文格式模板参考.【赶快阅读吧!】

第一篇论文摘要:专门用途英语教学实践研究与启示——以“电力英语”课程为例

专门用途英语(ESP)的价值在于本质上它是一种能够满足特定需求的教学实践.但国内ESP研究状况表明,对ESP具体教学实践案例研究较少.本文从课程设置、需求分析、教材、教学方法、师资配备、教学测试等方面对上海电力学院英语专业开设的ESP课程",电力英语",做了描写性研究,旨在提供一个有启发意义的研究案例,以探讨解决ESP教学中的共性问题.

第二篇摘要范文:电力专业英语复合句的汉译

随着中国对外开放及国际合作的日益增强,我国的电力项目发展迅速.中国的电力企业“走出去”步伐加快,在国外的电力项目日益增多,电力英语翻译需求不断扩大.但电力专业英语复合句汉译在电力英语翻译中依然存在诸多问题.

本文在引言中通过对电力专业英语及英语复合句的特点陈述,介绍了电力专业英语复合句的汉译情况以及奈达的翻译理论,尤其是奈达的功能对等翻译理论.文章第二章根据奈达的功能对等翻译理论,在功能对等理论视野中分析并总结电力英语复合句的主要翻译方法,包括:顺译法、逆译法、合译法和分译法.第三章提出了电力专业英语复合句汉译中常见的两个问题,即逻辑关系不明确与理解错误:此外还分析了电力英语复合句英汉翻译中问题出现的两个主要原因:缺乏必要的电力专业知识;缺乏扎实的英语基础.

文章在功能对等理论的指导下,对电力英语复合句汉译进行分析,意在总结电力英语复合句汉译方法,解决译者在电力英语复合句汉译过程中遇到的诸多难题,提高译文质量.此外,电力英语复合句汉译的分析也可以给译者带来一些翻译启示.比如如何避免电力英语复合句汉译中的常见问题,如何增强译者的必要的电力专业知识以及英语基础知识.

第三篇电力系统英语论文摘要:中国版本图书馆月度CIP数据精选

A马克思主义、列宁主义、*思想、*理论B哲学、宗教C社会科学总论D政治、法律E军事F经济G文化、科学、教育、体育H语言、文字I文学J艺术K历史、地理N自然科学总论O数理科学和化学P天文学、地球科学Q生物科学R医药、卫生S农业科学T工业技术U交通运输V航空、航天X环境科学、安全科学Z综合性图书

第四篇电力系统英语论文摘要模板:中国版本图书馆月度CIP数据精选

~~

第五篇电力系统英语论文摘要怎么写:中国单科性院校专业趋同问题研究

我国单科性院校专业设置的趋同,已成为大学综合化进程中最引人注目的一个现象.原先特色鲜明的单科性院校从学科专业的设置看,似乎已是千校一面.不仅如此,连续几年低于平均就业率的专业大多为不同类院校都设有的高趋同专业.因此,单科性院校的专业趋同现象遭到了种种非议,单科性院校的综合化发展也由此受到种种争议和怀疑.对此,我们不由深思:专业的趋同是否完全不合理它是否一定归根于大学的综合化发展如果是,为何同样经过综合化发展的众多一流大学依然特色鲜明、成绩显赫如果不是,那又是什么原因导致了专业的趋同这一系列的问题,不仅需要我们从理论上寻求解答,更需要我们对我国单科性院校的综合化实践进行深刻反思.

电力系统英语论文摘要范文相关参考属性
有关论文范文主题研究: 关于电力系统英语论文范文文献 大学生适用: 2000字硕士学位论文、10000字硕士毕业论文
相关参考文献下载数量: 77 写作解决问题: 毕业论文怎么写
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文题目 职称论文适用: 职称评定、高级职称
所属大学生专业类别: 电力系统英语科目 论文题目推荐度: 优质电力系统英语论文摘要范文选题

有鉴于此,本论文在大量实证研究的基础上,以单科性院校在我国的兴办为逻辑起点,以单科性院校向综合化发展道路的迈进为时间起点,以单科性院校不同阶段的专业设置状况为论证线索,对我国单科性院校的专业趋同现象进行理论和实践上的研究.论文由三部分组成:

第一,对我国单科性院校专业趋同的背景——大学综合化进行理论论证.通过揭示综合性大学优越于单科性院校的内在原因以及大学综合化发展的必然性,理性认识大学的综合化不仅具必然性,更具自然性,其学科门类不仅趋于齐全,更趋于综合,其发展不仅追求综合化,更突出特色化.为我国单科性院校的综合化实践从理论上指明了方向,也为专业趋同问题的研究提供了理论基础.

第二,在实证基础上,对我国单科性院校综合化发展历程和学科专业设置现状进行全面梳理和总结,指出专业趋同现象为我国单科性院校综合化发展中最值得关注的焦点.以客观描绘专业趋同现象的产生过程、如实呈现各类单科性院校专业趋同的不同演变过程以及准确揭示引起专业趋同的原因为目的,论文分门别类地对各类单科性院校的学科专业设置状况从1980年至今做了全景式地梳理和分析.

第三,在以上实证分析基础上,揭示出导致我国各类单科性院校专业趋同的共同原因和个别原因.并指出,专业趋同并非大学综合化发展的必然结果,专业趋同的产生也并非完全不合理,而高校对趋同专业的设置也并非完全出于非理性.基于此,论文对专业趋同的两大影响者——政府与高校,一一提了相关建议.

第六篇摘要范文:中国版本图书馆月度CIP数据精选

~~

第七篇电力系统英语论文摘要范文:《太阳能发电手册(2013版)》(节选)的汉译及翻译解析

为体现翻译硕士专业化和职业化特点,笔者选定科技英语领域,节选《太阳能发电手册(2013版)》中“电之简介”至“勘测地点”进行翻译.本论文阐述项目的译前准备工作,即分析项目文本,阅读与文本主题相关的文献和建立术语表;同时,论文确立以刘重德的“信、达、切”为翻译原则,以直译为主、意译为辅为翻译策略.在翻译解析中,笔者首先借鉴现有的翻译过程模式解读科技翻译思维过程,而后阐述科技翻译的重难点.在实例分析阶段,笔者综合手册文本的词、句、章的翻译,进一步总结出科技英语翻译的三种方法,即转译、精简和增拓.根据翻译实战和译后的解析,这一论文提出译者只有理解翻译过程才有望提高个人的翻译技能,进而强化了一名专业译员应有的能力与素质.


https://www.mbalunwen.net/biyelunwen/59390.html

第八篇电力系统英语论文摘要格式:电力专业英语一词多译现象研究

电力专业英语词汇具有专业性强且词义灵活多样的特点,在阅读电力专业英语文献时应对多义词的翻译给予足够的重视和关注.本文通过例证着重探讨了在上下文语境相同及不同的情况下电力英语的一词多译现象.确定词汇在电力英语文献中的特定含义对准确理解和把握专业资料的内容起着至关重要的作用.

第九篇电力系统英语论文摘要:中国版本图书馆月度CIP数据精选

~~

第十篇摘要范文:第九部分 第四批高职高专(二)院校 理工类

(81277人)注:下列院校(专业)志愿填写在《湖北省2005年普通高等学校招生机读志愿卡(三)》第四批高职高专(二)栏.

本论文可用于电力系统英语论文摘要范文写作参考研究.

电力系统英语引用文献:

[1] 电力系统英语论文提纲格式模板 电力系统英语论文大纲怎样写
[2] 电力系统英语论文摘要怎么写 电力系统英语论文摘要范文参考
[3] 电力系统专业论文参考文献推荐 电力系统专业英语参考文献哪里找
《电力系统英语论文摘要怎么写 电力系统英语论文摘要范文参考》word下载【免费】
电力系统英语相关论文范文资料